We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programme ira
If Chad succeeds in making democratic transition, the programme will go forward and other donors will be interested.
Si le Tchad arrive à passer avec succès le cap de la transition démocratique, le programme ira de l'avant et d'autres donateurs seront intéressés.
The new programme will go beyond the C-TPAT and ISA programs to offer further incentives for business participation.
Le nouveau programme ira au-delà des programmes C-TPAT et ISA en offrant de nouvelles incitations aux entreprises participantes.
The forest protection programme will go ahead and climate funds will be boosted.
Le programme de protection des forêts va être poursuivi et les fonds pour le climat seront renforcés.
Anyone that selects the first programme will go in the room and watch mandala, symbolic representations and abstract pictures.
Tout individu qui sélectionne le premier programme entre dans la pièce et visionne des mandalas, des représentations symboliques et des images abstraites.
Their help in designing the programme will go a long way towards developing a good relationship with the young people you want to reach and towards understanding their needs.
L'aide qu'ils vous apporteront pour mettre au point le programme fera beaucoup pour créer une bonne relation avec les jeunes que vous cherchez à atteindre et pour comprendre leurs besoins.
Linking the three tools to policy cooperation in the context of the national action plans and the open method of coordination is to ensure that support from the programme will go to a limited number of high-quality, co-ordinated actions.
L'articulation des trois outils avec la coopération dans le contexte des plans d'action nationaux et la méthode ouverte de coordination doit veiller à ce que le soutien du programme aille à un nombre limité d'actions coordonnées de grande qualité.
In the light of these experiences, the new country programme will go downstream in the most affected areas for the highest impact.
À la lumière de ces données d'expérience, il a été décidé, dans le souci d'une efficacité maximale, que le nouveau programme de pays sera consacré à la base et qu'il couvrira les zones les plus touchées.
Understandably 80% of the investments in infrastructures within this programme will go to water resources related works.
Il va sans dire que 80 % des investissements concernant les infrastructures à mettre en place dans le cadre du programme porteront sur les ressources hydrauliques nécessaires.
The injection of US$63.81 million to finance the programme will go a long way in addressing some of the challenges and greatly contribute to the achievement of the objectives spelt out in the country's growth and poverty reduction strategy, he said.
L'injection de 63.81 millions de dollars dans le financement du programme permettra de faire face à certains de ces défis et contribuera de manière significative à l'atteinte des objectifs fixés dans la stratégie de réduction de la pauvreté dans le pays, a déclaré l'ambassadeur ghanéen.
In 2009-2010 € 69 million from the EU's research programme will go to digitisation activities and the development of digital libraries.
En 2009-2010, 69 millions d'euros provenant du programme-cadre de recherche de l'Union européenne seront alloués aux activités de numérisation et au développement des bibliothèques numériques.
In addition, this programme will go beyond the classrooms as we will raise awareness among all our staff members too.
Ce programme s'étendra au-delà de la salle de classe puisque tous les membres du personnel vont y être sensibilisés. Session d'information KiVa pour les parents
Burkina hopes that the programme will go beyond its purely technical assistance objectives.
Le Burkina souhaite que le programme soit étendu au-delà de ses objectifs d'assistance technique.
"The need for a professional, well-trained stewarding system in Serbia is clear to everyone involved and the programme will go a long way to achieving this," he continued.
"La nécessité d'avoir des professionnels bien formés en Serbie se fait sentir pour toutes les personnes impliquées, et ce programme est le premier pas sur le long chemin pour y parvenir", a-t-il poursuivi.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.