We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programme accordera
The next programme will pay particular attention to the needs of vulnerable groups, including young people, through targeted and results-oriented interventions.
Le prochain programme accordera une attention particulière aux besoins des groupes vulnérables, y compris les jeunes, grâce à des interventions ciblées et axées sur des résultats.
The programme will pay particular attention to girls' education, the systematic evaluation of school programmes, and the participation of families and communities.
Ce programme accordera une attention particulière à l'éducation des filles, à l'évaluation systématique des programmes scolaires et à la participation des familles et de la communauté.
The programme will pay special attention to strengthening the health-sector workforce, especially midwives, and to building the capacity for reproductive health commodity security.
Le programme accordera une attention spéciale au renforcement de la main d'œuvre du secteur de santé, et particulier des sages-femmes, et au développement d'une capacité dans le domaine de la sécurité des produits utilisés dans le domaine de la santé procréative.
The programme will pay due attention to broad geographic coverage of supported activities and projects.
Le programme assurera une large répartition géographique des activités et projets soutenus.
The new programme will pay special attention to women and youth.
Le nouveau programme prendra tout particulièrement en compte la situation des femmes et des jeunes.
The programme will pay particular attention to midwifery practices during childbirth and to neonatal health care.
Une attention particulière sera accordée aux pratiques d'obstétrique pendant l'accouchement et aux soins de santé aux nouveau-nés.
The programme will pay special attention to traditional and community leaders in view of their key role in shaping community behaviour.
Vu la forte influence des chefs traditionnels et communautaires sur les comportements locaux, le programme leur prêtera une attention particulière.
The programme will pay specific attention to fostering partnerships with the private sector to leverage resources and corporate social responsibility.
Le programme s'attachera tout particulièrement à favoriser l'instauration de partenariats avec le secteur privé pour mobiliser les ressources nécessaires et à assurer la responsabilité sociale des entreprises.
Therefore, the 2013 programme will pay particular attention to information sharing and knowledge management.
Par conséquent, le programme 2013 accordera une attention particulière au partage d'informations et à la gestion des connaissances.
The regional programme will pay close attention to mechanisms for assessing natural and human-made risks nationally and sub-nationally.
Le programme régional accordera une attention toute particulière aux mécanismes d'évaluation des risques naturels et des risques dus à l'action de l'homme sur les plans national et sous-régional.
We also hope that the next updating of the German stability programme will pay more attention to this aspect, taking into account the impact of the pension reform that is now under way.
Nous espérons également que la prochaine mise à jour du programme de stabilité de l'Allemagne accordera plus d'importance à cet aspect, en prenant en considération l'impact de la réforme des pensions qui est en train d'être mise en place.
Activities launched under the programme will pay particular attention to small and medium sized enterprises, which have a central role to play in the achievement of Enterprise Europe.
Les activités lancées au titre du programme porteront une attention particulière au petites et moyennes entreprises qui jouent un rôle central dans l'achèvement de l'Entreprise Europe.
The government-run Social Cash Transfer Programme will pay an average monthly amount of €6 to households that are extremely poor because they have no breadwinners.
Le programme social de transfert de liquidités, géré par les pouvoirs publics, accordera en moyenne 6 € par mois aux ménages les plus démunis ne disposant pas de source de revenus.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.