We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
approche axée sur les programmes
approche-programme
approche fondée sur les programmes
approche par programme
approche basée sur des programmes
He outlined the changes in approach to the entire issue that had developed over the years and maintained that one of the most fundamental was the move away from a project-based approach to a programme-based approach.
Il a indiqué que la manière d'aborder toutes ces questions avait évolué au cours des ans et soutenu que l'évolution la plus fondamentale était le passage d'une approche axée sur les projets à une approche axée sur les programmes.
UNDP will continue to develop national and local capacities to plan, integrate, coordinate and implement policies and plans with climate change adaptation strategies through leading the implementation of a programme-based approach.
Le PNUD continuera à développer les capacités nationales et locales de planification, d'intégration, de coordination et de mise en œuvre de politiques, qui seront assorties de stratégies d'adaptation aux changements climatiques grâce à la supervision d'une approche axée sur les programmes.
A narrow range of priorities and themes, within a programme-based approach, focusing on areas requiring regional cooperation
Une liste restreinte de priorités et de thèmes, s'insérant dans une approche-programme, et portant sur des domaines appelant une coopération régionale
Under this principle, donors have committed themselves to coordinating their missions and analytical reporting and to delivering aid using a programme-based approach.
En vertu de ce principe, les donateurs s'engagent à coordonner leurs missions et leurs exigences en matière de rapports analytiques, et à fournir l'aide selon le principe de l'approche-programme.
The OECD/DAC uses the following definition of a programme-based approach: "a way of engaging in development cooperation based on the principle of coordinated support for a locally owned programme".
Le CAD de l'OCDE définit l'approche axée sur les programmes comme « un instrument de participation à la coopération au développement qui repose sur le principe d'un appui coordonné à un programme de développement établi par le pays en développement ».
Towards that end, the Fund's secretariat agreed to circulate a paper from 2011 commissioned by the Inter-Agency Standing Committee Sub-Working Group on Humanitarian Financing on the programme-based approach.
À cette fin, le secrétariat du Fonds a décidé de distribuer un document de 2011 sur l'approche axée sur les programmes, qui avait été commandé par le sous-groupe de travail sur le financement des interventions humanitaires du Comité permanent interorganisations.
This entails the adoption of a programme-based approach focusing on strategic interventions to maximize development impact.
Cela suppose l'adoption d'une approche axée sur le programme mettant l'accent sur des interventions stratégiques pour maximiser l'impact de développement.
The country programme emphasizes a programme-based approach as the most effective means of ensuring strategic focus, relevance, cohesion and synergies for greater overall impact.
Le programme de pays met l'accent sur une approche programmatique qui constitue le moyen le plus efficace de garantir une orientation stratégique, ainsi que la pertinence, la cohésion et la synergie des activités, ce qui permet d'obtenir de meilleurs résultats d'ensemble.
This will include assistance through the existing programme-based approach in the health sector and supporting the development of new programme-based approaches that focus on gender and subnational democratic development.
Ce travail inclura l'assistance par une approche basée sur des programmes existants dans le secteur de la santé et appuiera le développement d'approches basées sur de nouveaux programmes centrés sur le genre et le développement démocratique sous national.
In the 2014 - 2020 period, the relevant ministry will replace public tenders with a programme-based approach.
Pendant la période allant de 2014 à 2020, le ministère compétent abandonnera la pratique des adjudications publiques pour adopter une approche par programme.
It will adopt, where viable, a programme-based approach to promote synergies among programme areas in order to promote national ownership and ensure sustainability.
Là où cela est viable, il adoptera une approche axée sur des programmes destinés à promouvoir les synergies entre les domaines du programme en vue de promouvoir la prise en charge par le pays et d'assurer la durabilité.
The PCB also notes that a move toward a programme-based approach includes coordinated parallel financing and pooled funding.
Il note également que l'adoption d'une approche axée sur le programme implique la coordination de financements parallèles et de fonds communs.
Both offer an institutional rather than programme-based approach, draw on genuinely international evaluation panels and are now attracting interest from outside Europe.
Tous les deux s'appliquent aux établissements plutôt qu'aux programmes, s'appuient sur des équipes d'évaluation véritablement internationales et intéressent désormais des pays non européens.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.