Examples with "programmed without codes" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
This makes Memcom the first emergency telephone on the market that can be programmed without codes or a programming tool.
Memcom est le premier téléphone d'appel d'urgence du marché programmable sans codes ni outil de programmation.
Andere resultaten
With SAP EWM, we were able to significantly reduce the number of custom programmed codes without jeopardizing with the further release and support of the system.
Avec SAP EWM, nous avons réussi à réduire de façon significative le nombre de code personnalisé programmé sans que cela ne pose de problème avec la nouvelle version du logiciel ou mise à jour du système.
You can then connect it without code to your smartphone or tablet.
Vous pouvez ensuite le relier sans code à votre smartphone ou tablette.
We are working on switching "lean" mode on without code editing.
Nous travaillons sur l'activation du mode spécial sans modifier le code.
The problem of newsletters without code will be corrected in the coming days.
Le problème des newsletters sans code sera corrigé dans les prochains jours.
Without code signing, software is vulnerable to tampering and malicious attacks.
Sans signature de code, le logiciel est vulnérable aux falsifications et aux attaques malveillantes.
Without code signing, malware can easily infiltrate software systems.
Sans signature de code, les logiciels malveillants peuvent facilement infiltrer les systèmes informatiques.
Thus, the memory can be programmed without being externally contacted during programming.
De cette manière, la mémoire peut être programmée sans mise en contact extérieure pendant la programmation.
It is the world next door, without codes.
C'est le monde à côté, sans code.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.