Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
programmes and tests

Examples with "programmes and tests" and their translation in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Training programmes and tests conducted
Programmes de formation et examens organisés
Bahraini law does not distinguish between men and women regarding academic programmes and tests. There is no discrimination in per-capita spending on male and female students in official, state education.
La loi bahreïnienne ne fait pas de distinction entre la femme et l'homme quant aux programmes et examens scolaires et elle ne fait pas non plus de distinction entre les sexes quant à la moyenne des dépenses consacrées à chaque élève dans les écoles publiques.
The programmes and tests have notably confirmed the inherent uniqueness of the POWERMAX in terms of its extremely high maximum traction force of the free wheeling motors.
Les programmes et tests ont notamment confirmé les spécificités inhérentes de la POWERMAX au niveau de la force de traction maximale très élevée des moteurs de tractions avec actionnement libre.

Andere resultaten

The purpose of these measures is to prepare the proposals contained in the action programme and test their feasibility.
Le but des actions bénéficiant de ces aides est de préparer les propositions contenues dans le programme d'action et d'en examiner la faisabilité.
Think about the simplest way to use the programme, and test this in a group.
Réfléchissez à la manière la plus simple d'utiliser le programme et faites-le tester éventuellement par un groupe.
Simply upload your garden photo into our programme and you can test each Biohort product out before you decide to purchase.
Télécharger une photo de votre jardin sur notre programme et visualiser chacun de nos produits avant de l'acheter.
High quality is ensured through an extended test programme and in cooperation with experts in Health and Safety.
Une haute qualité est assurée par de longs essais en partenariat avec des experts en santé et sécurité.
We recommend that further research be undertaken to identify the most effective programmes and to test these in the real world.
Nous recommandons la réalisation d'études supplémentaires afin d'identifier les programmes les plus efficaces et de les tester en conditions réelles.
First initiatives in German states mark the beginning of a nationwide programme to develop and test hydrogen refuelling infrastructure.
Les premières initiatives des états allemands marquent le coup d'envoi d'un programme d'envergure nationale, visant à mettre en place et tester un réseau de stations-services d'hydrogène.
CCX also provides complete certification and test programmes to guarantee lower operation costs for your business.
CCX offre également des programmes complets de certification et de tests pour garantir la réduction des coûts d'exploitation de votre entreprise.
CCX also provides complete certification and test programmes to guarantee lower operation costs for your business.
CCX propose également une certification complète et des programmes d'essai qui garantissent une réduction des frais d'exploitation de votre entreprise.
High quality is ensured through an extended test programme and in cooperation with experts in Health and Safety.
Sa qualité a été testé par de longs et endurants tests et en collaboration avec des experts en santé et sécurité.
The authors report on a series of test programmes and pilot studies of collisions involving vehicles equipped with event data recorders.
Les auteurs font rapport sur une série de programmes d'essai et d'études pilotes sur des collisions impliquant des véhicules munis d'enregistreurs de données d'événements.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor programmes and tests in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
mop: cleaning tool with absorbent material on a handle
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 98640. Exact: 3. Verstreken tijd: 1053 ms.