We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
These include programmes based on a single, rather than a comprehensive perspective.
C'est le cas, notamment, des programmes fondés sur une perspective unique non intégrée.
Political action consisted of preparing objectives and programmes based on social choices.
L'action politique consiste en l'élaboration d'objectifs et de programmes fondés sur des choix sociaux.
The development of programmes based on cross-convention synergy requires special skills and capacities, which have to be built up.
L'élaboration de programmes basés sur des synergies entre conventions exige des compétences et des capacités spéciales qui doivent être créées.
It is also a "good development lesson" by combining traditional literacy methods with programmes based on ICTs.
Il est aussi «une belle leçon de développement» en associant méthodes classiques d'alphabétisation avec une offre de programmes basés sur les TIC.
They promote programmes based on learning in practice, for instance by means of students running mini-companies.
Leur action vise à promouvoir des programmes fondés sur l'apprentissage par la pratique, par exemple sous forme de mini-entreprises gérées par des étudiants.
Good preparedness, including programmes based on sustainable development at the community level, did more to diminish the impact of disasters than actual response work.
Une bonne préparation, et notamment des programmes fondés sur le développement durable au niveau communautaire, contribuent davantage à atténuer l'impact des catastrophes que les interventions proprement dites.
The agriculture sector, for example, plays an important role in Brazil's economy, but operates several programmes based on minimum price guarantees.
Le secteur agricole, par exemple, joue un rôle important dans l'économie de ce pays mais bénéficie de plusieurs programmes fondés sur des garanties des prix minimums.
Undeniably the new programmes based on risk-sharing are a much more efficient use of the European budget's limited means.
Il est incontestable que ces nouveaux programmes basés sur le partage des risques représentent une utilisation beaucoup plus efficiente des moyens limités du budget européen.
The BUE delivers programmes based on a British philosophy of education.
Le BUE offre des programmes basés sur une philosophie britannique de l'éducation.
The National Commission on Indigenous Peoples formulated and implemented policies, plans and programmes based on the foregoing clusters of rights.
La Commission nationale des peuples autochtones formule et met en œuvre des politiques, plans et programmes fondés sur les quatre catégories de droits susmentionnés.
Discover our tailor-made programmes based on specific needs.
Schools design their learning programmes based on eight learning areas within the curriculum.
Les écoles conçoivent leurs programmes d'apprentissage sur la base de huit matières.
Practical solutions and programmes based on specific country conditions should be explored.
Des solutions et programmes pratiques adaptés aux propres réalités d'un pays doivent être envisagés.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.