Examples with "programmes could benefit" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Corporations actively involved in social programmes could benefit from commensurate tax breaks and other incentives.
Celles qui participaient activement à des programmes sociaux pourraient se voir accorder des avantages correspondants, fiscaux et autres.
Policy formulation and the implementation of development programmes could benefit from human rights principles.
Les activités d'élaboration de politiques et d'exécution des programmes de développement gagneraient à s'inspirer des principes relatifs aux droits de l'homme.
This shared feeling is corroborated by the fact that nearly half of e-mail marketing users say their programmes could benefit from greater focus and optimisation.
Un sentiment partagé, donc, et corroboré par le fait que presque la moitié des utilisateurs du e-mail marketing considèrent que leur mix marketing gagnerait à être plus précis et optimisé.
whereas, at the development stage, European Union programmes could benefit considerably from the capacities, creativity and efficiency afforded by the various forms of private enterprise that could pool their know-how with that of the Union,
considérant que l'Union européenne enrichirait considérablement ses programmes si elle disposait, pour leur développement, de la capacité, de la créativité et de l'efficacité que peut lui apporter le secteur privé sur le plan logistique,
UNHCR has also worked closely with ILO to see where and how UNHCR's reintegration programmes could benefit from ILO's expertise in the area of microcredit schemes.
Il a également collaboré étroitement avec l'OIT pour déterminer si et comment ses programmes de réintégration pourraient bénéficier de l'expertise de l'OIT en matière de microcrédits.
In any case, this experience shows that monitoring at COSOP level is feasible and other IFAD-supported country programmes could benefit from this example.
De toute façon, cette expérience montre que le suivi au niveau du COSOP est faisable et d'autres programmes de pays appuyés par le FIDA pourraient s'en inspirer.
For instance, the United Nations Forum on Forests noted that sustainable forest management programmes could benefit local workers through direct employment opportunities with decent and safe working conditions.
Par exemple, le Forum des Nations Unies sur les forêts a estimé que des programmes de gestion durable des forêts pourraient bénéficier aux communautés locales concernées en leur assurant des possibilités directes d'emploi et des conditions de travail décentes et sûres.
Preferential schemes such as the "Everything But Arms" (EBA) and the United States and Canadian programmes could benefit Haiti if it had the products to market.
Les schémas de préférences tels que l'initiative "Tout, Sauf les Armes" (TSA) ou les programmes des États-Unis ou du Canada pourraient davantage bénéficier à Haïti si le pays pouvait accroître sa capacité d'exportation.
While a few programmes have already envisaged ways to use this initiative for learning lessons OIOS is of the opinion that all programmes could benefit from it.
Si quelques programmes ont déjà envisagé des moyens d'utiliser ce module pour tirer des enseignements de leurs activités, le BSCI est d'avis que tous les programmes pourraient en tirer parti.
UNITAR would examine to what extent it could benefit from the results of the research of UNU with a view to including those results in training programmes, and to what extent its own training programmes could benefit the research of UNU.
L'UNITAR examinera dans quelle mesure il peut tirer avantage des résultats des recherches de l'UNU pour les inclure dans les programmes de formation, et dans quelle mesure ses propres programmes de formation peuvent bénéficier aux recherches de l'UNU.
Andere resultaten
Similarly, a large-scale vocational training programme could benefit from United Nations assets along with those from other individual countries.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.