We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programmes ont atteint
Given the above mentioned economic developments, the existing macroeconomic adjustment programmes have achieved the objectives of the regulation to rapidly re-establish a sound and sustainable economic and financial situation and to restore financial market access.
Étant donné l'évolution économique susmentionnée, ces programmes ont atteint les objectifs fixés par le règlement de rétablir rapidement une situation économique et financière saine et durable ainsi que de rétablir l'accès aux marchés financiers.
Next, the function of evaluation: the objective here is to assess the degree to which the programmes have achieved the objectives set for them, and how suitable they are for the intended purposes.
Ensuite la fonction d'évaluation: l'objectif, ici, est d'apprécier le degré auquel les programmes ont atteint les objectifs qui leur étaient fixés et leur adaptation aux besoins.
Such programmes have achieved over 80 per cent coverage in most Caribbean countries as well as in Belarus and Thailand.
Ces programmes ont atteint un taux de couverture de plus de 80 % dans la plupart des pays des Caraïbes ainsi qu'au Bélarus et en Thaïlande.
Our livelihood development programmes have achieved impressive results, despite this challenging context.
These programmes have achieved significant success in increasing cooperation and mobility between participating countries.
Ces programmes ont réussi, de manière significative, à accroître la coopération et la mobilité entre les pays participants.
Over the last years, population and family planning programmes have achieved encouraging results.
Au cours des années qui viennent de s'écouler, les programmes de la planification familiale et d'aménagement démographique ont obtenu des résultats encourageants.
The strongest evidence that emissions control programmes have achieved their intended effect comes from a consistent pattern of recovery across a large number of freshwater sites.
La preuve la plus nette de ce que les programmes de lutte contre les émissions ont atteint leur but est qu'un grand nombre de sites d'eau douce montrent une régénération régulière.
The national reform programmes are vital tools to develop a coherent approach, but some programmes have achieved this more than others.
Les programmes nationaux de réforme sont des instruments vitaux pour l'élaboration d'une méthode cohérente, mais certains d'entre eux s'en sortent mieux que d'autres à cet égard.
The programmes have achieved valuable results in improving access to water and sanitation as well as in attracting investments in water supply infrastructure.
Ces programmes ont obtenu de bons résultats tant pour améliorer l'accès à l'eau et à l'assainissement que pour attirer des investissements pour les infrastructures d'alimentation en eau.
The restructuring programmes have achieved their objectives to an extent which varies from an airline to another but that on average can be regarded as satisfactory.
Les programmes de restructuration ont plus ou moins atteint leurs objectifs selon les compagnies, mais, dans l'ensemble, les résultats sont bons.
Ex post evaluations are the counterpart of impact assessments and they examine, at regular intervals, whether EU policies and programmes have achieved their objectives10.
Les évaluations ex post sont les contreparties des évaluations d'impact et elles examinent, à intervalles réguliers, si les politiques et les programmes de l'UE ont atteint leurs objectifs10.
It is expected that detailed evidence of the extent to which country programmes have achieved strategic focus will be available during the time frame of the current MYFF.
Des informations détaillées indiquant dans quelle mesure il y a eu un centrage stratégique dans les programmes de pays devraient être disponibles d'ici à la fin du cycle de financement actuel.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.