We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programmes have achieved
programmes achieved
programs reached
programmes reached
programmes have reached
programs have achieved
Étant donné l'évolution économique susmentionnée, ces programmes ont atteint les objectifs fixés par le règlement de rétablir rapidement une situation économique et financière saine et durable ainsi que de rétablir l'accès aux marchés financiers.
Given the above mentioned economic developments, the existing macroeconomic adjustment programmes have achieved the objectives of the regulation to rapidly re-establish a sound and sustainable economic and financial situation and to restore financial market access.
Ensuite la fonction d'évaluation: l'objectif, ici, est d'apprécier le degré auquel les programmes ont atteint les objectifs qui leur étaient fixés et leur adaptation aux besoins.
Next, the function of evaluation: the objective here is to assess the degree to which the programmes have achieved the objectives set for them, and how suitable they are for the intended purposes.
Les programmes ont atteint leurs objectifs financiers.
Il s'agit d'établir si ces programmes ont atteint les objectifs fixés au moment de leur lancement.
We are seeking to determine whether these programmes achieved their stated objectives.
Soigne et prévient la sous-nutrition aiguë En 2017, nos programmes ont atteint plus de 11,5 millions d'individus.
In 2017 our nutrition, health, and care programs reached more than 11.5 million people in need.
Bref, votre don fera des petits! L'an dernier, nos programmes ont atteint plus de 4147301 enfants, jeunes, femmes et hommes.
This past year, our programs reached more than 4,147,301 women, children, youth and men through the power of people-through hundreds of Canadian volunteers sharing their skills and their time.
Le rapport relève que les programmes ont atteint les objectifs d'amélioration de la qualité des systèmes d'éducation et de formation.
The report notes that the programmes achieved the objectives of improving the quality of education and training systems.
Ces programmes ont atteint un taux de couverture de plus de 80 % dans la plupart des pays des Caraïbes ainsi qu'au Bélarus et en Thaïlande.
Such programmes have achieved over 80 per cent coverage in most Caribbean countries as well as in Belarus and Thailand.
En 2017, nos programmes ont atteint 6,2 millions d'individus. Sécurité Alimentaire et Moyens d'Existence
In 2017, our Water, Sanitation & Hygiene programs reached 6.2 million people around the world.
Comme nous l'avons déjà mentionné, ces programmes ont atteint différents stades de leur développement.
As we discussed, these programs are at various stages of evolution.
Le tableau suivant présente les conclusions tirées et le pourcentage des répondants au sondage estimant que leurs programmes ont atteint les objectifs.
The following table outlines the conclusions and also shows the percentage of survey respondents who felt their programs met the objective.
Si les programmes ont atteint leurs objectifs, alors on voit mal comment ces conditions non respectées auraient pu être décisives, ni quelle influence elles ont pu avoir sur la prévisibilité des ressources.
If programs were meeting their objectives, then it is hard to see how these unfulfilled conditions could have been critical, or what role they played in providing predictability.
La question qui se pose est celle de savoir jusqu'où faut-il pousser ce souci de transparence et quelles informations sont véritablement nécessaires pour apprécier la mesure dans laquelle les programmes ont atteint leurs principaux objectifs.
The question was how far to take this call for greater transparency, and what information was needed to determine how well the programmes were achieving their major objectives.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.