We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programmes sur une
programmes sur un
programmes de
I'm particularly looking for evidence of the impact of programmes on a large scale.
Je recherche particulièrement des preuves de l'impact des programmes sur une grande échelle.
News contents are broadcast in Maasai language and the Maasai elders participate in radio programmes on a regular basis.
Des nouvelles sont diffusées en langue Masaï et les anciens du village participent à des programmes sur une base régulière.
They shall place the plans and programmes on a publicly available website.
Ils affichent ces plans et programmes sur un site internet accessible au public.
They shall place the programmes on a publicly available website.
Ils publient les programmes sur un site internet accessible au public.
This means concentrating programmes on a limited number of high profile priorities and actions that achieve a critical mass.
Cela implique de concentrer les programmes sur un nombre limité de priorités et d'actions à forte visibilité qui atteignent une masse critique.
User requirements for statistical multiplexing of several programmes on a transmission channel
Prescriptions d'utilisateur relatives au multiplexage statistique de plusieurs programmes sur un canal de transmission
They can then play the soundtrack in their local language in full or choose to play clips as part of programmes on a particular subject.
Elles peuvent alors diffuser la bande sonore dans leur langue locale en totalité ou choisir de diffuser des clips dans le cadre de programmes sur un sujet particulier.
Six, to carry out proper evaluation of the programmes on a regular basis.
Sixièmement, procéder à une évaluation sérieuse et régulière des programmes.
Let's imagine that you need to highlight these building programmes on a map.
Imaginons que vous souhaitiez mettre en avant ces programmes immobiliers sur une carte.
Structuring the network of stakeholders and establishing exchange programmes on a transnational basis.
Structurer le réseau d'acteurs et les programmes d'échanges sur une base transnationale.
They are implementing recovery programmes on a scale unseen in history.
Ces pays mettent en œuvre des programmes de redressement sans équivalent dans l'histoire.
Numerous work programmes on a range of trade and development issues are underway.
Nombre de nouveaux programmes de travail touchant un éventail de questions liées au commerce et au développement ont été entrepris.
Thus we have established most of our programmes on a bilateral basis.
C'est ainsi que nous avons mis en place la plupart de nos programmes de façon bilatérale.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.