Vertaling van "programmes will be submitted" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programmes seront soumis
These projects and programmes will be submitted to our bilateral and multilateral partners for financing.
Ces projets et programmes seront soumis aux partenaires bilatéraux et multilatéraux pour financement.
All programmes will be submitted to a decommitment procedure established on the basis that amounts linked to a commitment which are not covered by pre-financing or a request for payment within a period of N+3 will be decommitted.
Tous les programmes seront soumis à une procédure de dégagement fondée sur le principe suivant: les montants correspondant à un engagement qui ne sont pas couverts par un préfinancement ou par une demande de paiement au cours d'une période de n+3 seront dégagés.
Following this decision ECU 10 million of the total financial envelope remains available for which further programmes will be submitted shortly.
De cette enveloppe budgétaire, 10 millions d'Ecus restent disponibles pour lesquels de nouveaux programmes seront soumis bientôt.
Before their final adoption, the programmes will be submitted to the Committee on the Development and Conversion of Regions.
Avant son adoption définitive, ces programmes seront soumis au Comité consultatif pour le développement et la reconversion des régions.
as regards secondary education, a programme broken down by region will be presented for those regions where responsibility for education lies with central government; individual programmes will be submitted for each of the regions which are themselves responsible for education
en ce qui concerne l'enseignement secondaire, il sera présenté un programme concernant les régions où les compétences en matière d'éducation sont assumées par l'administration centrale, ventilé par régions, et un programme pour chacune des régions qui possèdent les compétences dans ce domaine
It is thus expected that programmes will be submitted for the period 2003-2005 and for the period 2006-2008.
Ils devraient donc soumettre des programmes pour la période 2003-2005 et pour la période 2006-2008.
These programmes will be submitted for the first time before the start of monetary union on 1 January 1999 and then subsequently annually within two months of the presentation of the member state's presentation of its budget proposals to its national parliament
Ces programmes seront présentés pour la première fois avant le début de l'union monétaire le 1er janvier 1999, et ensuite annuellement, dans les deux mois qui suivent la présentation du projet de budget de l'État membre devant son parlement national
It is expected that all other documents for the remaining programmes will be submitted in March 2003.
La remise de l'ensemble des documents relatifs aux autres programmes est attendue en mars 2003.
The various programmes will be submitted to the Commission with a strategy agreed in advance between the various regional operators, to provide the frame of reference for launching individual projects.
Les différents programmes doivent parvenir à la Commission accompagnés d'une stratégie convenue entre les différents acteurs de la région.
An overall assessment by the Office of the impact the entry into force of the Convention has had on existing and proposed international instruments and programmes will be submitted to the General Assembly at its fifty-first session.
Le Bureau a procédé à une évaluation d'ensemble des incidences que l'entrée en vigueur de la Convention pourrait avoir sur les instruments et programmes internationaux déjà en place ou prévus; cette évaluation sera présentée à l'Assemblée générale à sa cinquante et unième session.
A detailed report on these programmes will be submitted to the Commission for Social Development, which was mandated to assess the progress made and the obstacles encountered in the implementation of the outcome of the Copenhagen Summit.
Un rapport détaillé sur ces programmes sera présenté à la Commission du développement social qui a pour mandat d'évaluer les progrès réalisés et les obstacles rencontrés dans l'application des résultats du Sommet de Copenhague.
A report on the implications of the development of thematic and regional programmes will be submitted to the Commission on Narcotic Drugs and the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at their sessions to be held in the first half of 2010.
Un rapport sur les incidences de l'élaboration de programmes thématiques et régionaux sera présenté à la Commission des stupéfiants et à la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale aux sessions qu'elles tiendront au cours du premier semestre de 2010.
These programmes will be submitted for consideration during the process leading to the International Ministerial Conference scheduled to take place in Almaty.
Ces programmes seront examinés durant la phase préparatoire de la Conférence ministérielle internationale qui doit se tenir à Almaty.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.