Vertaling van "programmes with the support" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programmes avec l'appui
programmes avec le soutien
If Colombia met the criteria, the Bank would be very interested in supporting those programmes with the support of the Integrated Framework partners.
Si la Colombie remplissait les critères voulus, la Banque s'emploierait volontiers à appuyer ces programmes avec l'appui de ses partenaires du Cadre intégré.
Several schools introduced nutritional programmes with the support of local businesses
Governments, when they consider it appropriate, could work on decentralization programmes with the support of donors and international institutions.
Les gouvernements, lorsqu'ils le jugent approprié, pourraient, avec l'appui des donateurs et des institutions internationales, travailler à des programmes de décentralisation.
implementation of computer-assisted educational programmes with the support of the relevant ILO structures in the field.
mise en œuvre de programmes éducatifs assistés par ordinateur avec le soutien des structures pertinentes de l'OIT sur le terrain.
In order to shape the museum of tomorrow, ICOM delivers high standard capacity building programmes with the support of its network.
Afin de façonner le musée de demain, l'ICOM propose des programmes de construction de capacité de haut niveau avec le soutien de son réseau.
Regional organization with the requisite capacities will execute the regional programmes with the support of UNDP country offices.
les organisations régionales qui possèdent les capacités veilleront à l'exécution des programmes régionaux avec l'appui des bureaux extérieurs du PNUD.
The objective of the supply and transport operation is to provide the Agency's substantive programmes with the support necessary for their smooth and efficient operation.
L'objectif du service d'approvisionnement et de transport est de fournir aux programmes principaux de l'Office l'appui nécessaire pour en assurer le bon déroulement.
Theatre creative teams and individuals of the Republic participate in international festivals and programmes with the support of the State.
Des équipes et des particuliers arméniens qui travaillent dans la création théâtrale participent aux festivals et aux programmes internationaux avec l'aide de l'État.
Policy guidance will be provided to Member States, of both origin and destination of mobile EU citizens, for developing social inclusion programmes with the support of the ESF.
Des orientations seront fournies aux États membres d'origine et de destination des citoyens mobiles de l'Union, afin de permettre la mise au point de programmes d'insertion sociale avec l'aide du FSE.
Portugal and Ireland will continue their reform programmes with the support of our crisis mechanisms.
Le Portugal et l'Irlande poursuivront leurs programmes de réformes avec le soutien de nos mécanismes de gestion des crises.
Zimbabwe, Ethiopia and Uganda will lead the effort to mobilize resources, establish effective communication and marketing strategies, ensure the consolidation of existing programmes, and create new country programmes with the support of UNCTAD.
Le Zimbabwe, l'Éthiopie et l'Ouganda conduiront les efforts de mobilisation de ressources, définiront des stratégies de communication et de commercialisation, veilleront au renforcement des programmes existants et créeront de nouveaux programmes nationaux avec le soutien de la CNUCED.
They are also among those that have been implementing strong adjustment programmes with the support of the International Monetary Fund and those that have requested financial support from the EU.
Ces pays figurent également parmi ceux qui se sont engagés dans d'ambitieux programmes d'ajustement avec le soutien du Fonds monétaire international et qui ont demandé une aide financière à l'Union européenne.
At the national level, 23 African countries had launched national action programmes with the support of UNDP.
Au niveau national, 23 pays d'Afrique ont lancé des programmes nationaux d'action avec l'appui du PNUD.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.