Vertaling van "programmes within the context" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programmes dans le contexte
The implementation of programmes within the context of the MDGs was therefore a natural continuation of the quest for full social and economic development.
La mise en œuvre de programmes dans le contexte des OMD est donc une suite naturelle de la quête d'un plein développement social et économique.
Through these exercises, IFAD engages Governments in constructive policy dialogue aimed at putting its programmes within the context of sustainable development.
Par ces activités, le FIDA engage le gouvernement dans un dialogue politique constructif qui tend à insérer ses programmes dans le contexte du développement durable.
? mechanization programmes within the context of liberalization
A minimum level of human, organizational and decision-making infrastructure had to be in place to implement development programmes within the context of results-oriented management.
Pour pouvoir appliquer des programmes de développement dans un esprit de gestion pragmatique, il fallait disposer d'une infrastructure minimum de ressources, humaines, administratives et décisionnelles.
National execution will continue to be the principal modality for executing projects and programmes within the context of the programme approach.
L'exécution nationale restera la principale modalité d'exécution des projets et programmes dans le cadre de l'approche-programme.
This suggests the need to design, implement and evaluate assistance programmes within the context of specific developing country capacities, while moving away from the traditional donor/recipient relationship.
Il semble donc qu'il est nécessaire de concevoir, de mettre en uvre et d'évaluer les programmes d'assistance en tenant compte des capacités spécifiques des pays en développement, tout en s'affranchissant de la relation habituelle donateur/bénéficiaire.
Power training forms an essential part of most of the training programmes within the context of recreational or competitive sports, as well as within the framework of fitness and health training.
L'entraînement de musculation constitue une partie essentielle de la plupart des programmes d'entraînement, tant dans le contexte de sports récréatifs ou compétitifs que dans celui d'entraînement de remise en forme et de santé.
Placing cooperation programmes within the context of population growth, pressure on resources, population movements, expanding commodity markets and other global trends.
la situation des programmes de coopération dans un contexte de croissance démographique, de pression sur les ressources, de mouvements migratoires, d'extension des marchés pour les produits de base et d'autres tendances mondiales.
Regional monitoring and evaluation advisers report to their respective regional directors. They advise them of the evaluability of regional and country programmes within the context of results-based management.
Les conseillers régionaux pour le suivi et l'évaluation rendent compte à leurs directeurs régionaux respectifs, ils les conseillent au sujet du caractère évaluable des programmes régionaux et de pays dans le contexte de la gestion axée sur les résultats.
The Plan places its policies and programmes within the context of diversity as an asset and foresees significant adaptations to public services, housing etc. in response to new needs.
Le plan place ses politiques et ses programmes dans ce contexte de «diversité-atout» et prévoit des adaptations importantes des services publics, du logement, etc., en réponse aux nouveaux besoins.
A few countries which do not have a NAP, however, have formulated national priorities and programmes within the context of their national environment action plan.
Quelques pays qui n'ont pas encore de PAN ont cependant formulé des priorités et programmes nationaux dans le cadre de leur plan d'action national pour l'environnement.
This includes areas that provide specific entry points to leverage opportunities available at the country level, and that enhance the quality of UNDP-supported programmes within the context of approved country programme documents and country programme action plans.
Certains de ces domaines d'intervention permettent spécifiquement d'exploiter des possibilités au niveau national et d'améliorer la qualité des programmes appuyés par le PNUD dans le cadre des documents et plans d'action adoptés pour les programmes de pays.
To intensify our efforts for advocacy of the industrialization of Africa and our determination to mobilize financial resources in favour of national programmes within the context of the Alliance, through bilateral contacts and visits to development partners
D'intensifier nos efforts de promotion de l'industrialisation de l'Afrique et notre détermination à mobiliser des ressources financières en faveur de programmes nationaux dans le cadre de l'Alliance, par des contacts bilatéraux et des visites aux partenaires du développement
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.