We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programmes bénéficieraient
In addition, many argued that programmes would benefit from the creation of a core fund allocated for use by innovative youth engagement initiatives.
De surcroît, de nombreux participants ont fait valoir que les programmes bénéficieraient de la création d'un fonds de base destiné au financement d'initiatives novatrices en matière de mobilisation des jeunes.
IPEN stressed that realizing synergies among chemicals conventions and programmes would benefit greatly from the active involvement of civil society.
L'IPEN a souligné que la réalisation de synergies entre les conventions touchant aux produits chimiques, et les programmes bénéficieraient grandement de la participation active de la société civile.
Programmes would benefit from such strengthened horizontal cooperation, including by municipal and other local authorities, especially as a means of equalizing differences in social indicators of indigenous groups that span borders.
Les programmes bénéficieraient de ce type de coopération horizontale renforcée, y compris de la part des autorités municipales et autres autorités locales, notamment comme moyen d'égaliser les différences d'indicateurs sociaux des collectivités autochtones de part et d'autre des frontières.
Likewise, it was felt that the design and implementation of education programmes would benefit from greater youth participation.
De même, il est apparu que les programmes éducatifs gagneraient à être davantage conçus et mis en œuvre par les jeunes eux-mêmes.
In such cases, units implementing global programmes would benefit from being co-located with the regional office, in part or entirely.
Dans de tels cas, un transfert partiel ou général au bureau régional des services chargé de la mise en oeuvre des programmes mondiaux serait bénéfique.
Given the country's limited resources, implementation of those programmes would benefit greatly from international cooperation.
Compte tenu des ressources limitées dont dispose le pays, la mise en œuvre de ces programmes aurait tout à gagner d'un renforcement de la coopération internationale.
Educational programmes would benefit by including anything that can contribute to reinforcing in individuals the concept of peace, respect for fellow human beings and human dignity even in adversity.
Les programmes d'éducation gagneraient à contenir ce qui peut contribuer à renforcer chez les individus une culture de la paix, du respect de l'être humain et de sa dignité même dans l'adversité.
Developing countries' export credit programmes would benefit from attaining a degree of consensus on standardization of papers, rules of operation, credit rating procedures, insurance and guarantee treatment.
Les programmes de crédit à l'exportation des pays en développement auraient tout à gagner d'un certain consensus sur la normalisation des documents, règles de fonctionnement, systèmes de notation du crédit, régime de l'assurance et de la garantie.
A 10-year framework of programmes would benefit from a formal structure for knowledge-sharing, creating tools, networking and delivering technical assistance.
Le cadre décennal aurait tout à gagner de l'existence d'une structure formelle permettant la mise en commun de connaissances, l'élaboration d'outils, la création de réseaux et l'apport d'une assistance technique.
While it might be feasible to track the cost of project design for each new programme separately, attributing all these costs to the original project would not be appropriate, as then successor programmes would benefit from the knowledge and experience at no cost.
On pourrait envisager de déterminer le coût de la conception des projets pour chaque nouveau programme, mais l'attribution des coûts serait faussée dans la mesure où les programmes ultérieurs profiteraient des connaissances et de l'expérience accumulées sans avoir à en supporter le coût.
Therefore, family planning programmes would benefit from taking on a much broader approach, based on gender analysis.
Les programmes gagneraient, par conséquent, à adopter une approche plus large, basée sur l'analyse des besoins des deux sexes.
Furthermore, the scope and design of active labour market programmes would benefit from a review to ensure the provision of an adequate labour supply.
En outre, l'étendue et la nature des mesures en matière de politique active sur le marché du travail mériteraient d'être passées en revue pour s'assurer qu'elles favorisent une offre de travail adéquate.
We also hope that the periodic report for the year 2003 will give details of programmes of action that have been implemented on the basis of the recommendations contained in this report since such programmes would benefit Jordan's children and ensure their best interests.
Nous espérons également que le rapport périodique qui sera présenté en 2003 donnera des renseignements détaillés sur les programmes d'action mis en oeuvre conformément aux recommandations énoncées dans le présent rapport, car ces programmes devraient contribuer au bien-être et servir l'intérêt supérieur des enfants jordaniens.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Synoniemen voor programmes would benefit in het Engels