Examples with "programming and optimize" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
This multidisciplinary concept allows you to simplify solution architecture, reduce programming and optimize productivity.
Ce concept pluridisciplinaire vous permet de simplifier l'architecture de votre solution, de réduire les temps de programmation et d'optimiser la productivité.
Andere resultaten
We are dealing with complex medical issues in tough economic times, and it will be critical to direct our resources to optimize programming and services for best results.
Nous sommes confrontés à des questions médicales complexes dans une conjoncture économique difficile, et il sera important de concentrer nos ressources sur l'optimisation des programmes et des services pour obtenir les meilleurs résultats.
The learners: These thermostats analyze the habits of the household and optimize programming on their own over time, using learning algorithms.
Les apprenants : Ces thermostats analysent les habitudes de la maisonnée pour optimiser eux-mêmes leur programmation au fil du temps, grâce à des algorithmes d'apprentissage.
CADMAN-SDI adds yet more functionality to the integrated suite of database-driven CADMAN products designed to help users optimize programming and maximize throughput in the workshop.
CADMAN-SDI ajoute davantage de fonctionnalités à la suite intégrée CADMAN gérée par base de données, conçue pour aider les utilisateurs à optimiser la programmation et la productivité dans l'atelier.
Cascading program synchronization in accordance with the work piece to be machined, preventing empty lines. Checks carried out on the quality and management of the information received in order to optimize programming and minimize waste.
Mise en forme optimisée du flux d'inventaire. Synchronisation du programme en cascade en fonction de la pièce, en évitant les lignes vides. Contrôle de la qualité et gestion des informations dérivées pour optimiser la planification et réduire les pertes.
Functions such as collision control, travel path track and collision ball will help you to optimize programming and to troubleshoot.
Des fonctions telles que le contrôle des collisions, le suivi des trajectoires et l'enveloppe de sécurité permettent d'optimiser la programmation et de détecter les erreurs pour les éliminer.
VB Script programming menus to optimize and accelerate the design
Shredders in this series are equipped with shaft rotation electronic reverse in overload and programming console to optimize production with different materials.
Logient is developing APIs to facilitate the exchange of information between different systems (agnostic programming) and thus optimize the productivity of the company.
Logient développe des API permettant de faciliter l'échange d'informations entre différents systèmes (programmation agnostique) et ainsi d'optimiser la productivité de l'entreprise.
In this video, we're going to learn about pointers and how to optimize their programming and make it generic.
Bonjour, dans cette vidéo nous allons apprendre ce que sont les pointeurs, optimiser leur programmation et la rendre générique.
They encouraged further efforts to optimize joint programming and were interested in institutional incentives to encourage joint work at country level.
Elles ont souhaité que de nouvelles activités soient menées pour optimiser la programmation commune et se sont déclarés intéressées par des mesures d'incitation institutionnelle à une action commune au niveau des pays.
Modify and optimize the programming of automatons (PLCs) and interfaces (HMIs)
Modifier et optimiser la programmation des automates (PLC) et interfaces (HMI)
Every week, the station manager reviews the ratings to optimize programming decisions.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.