Whether it is for preventive maintenance, planned electrical modifications or even programming changes designed to improve performance, capacity or reliability, our clients can count on our technical team.
Que ce soit pour un entretien préventif, pour des modifications électriques ou mécaniques planifiées ou même pour des modifications de programmation en vue d'améliorer le rendement, la capacité ou la fiabilité, notre clientèle peut compter sur notre équipe technique intégrée.
Allows analytics data to coexist with object data in the same store with no programming changes or data copying
Il permet aux données analytiques de coexister avec des données d'objet dans le même magasin sans modifications de programmation ni copie de données
I think you could focus a radio station exclusively on classical and get far higher audience share numbers through programming changes.
Je crois qu'il y a lieu de concentrer une station radio exclusivement sur la musique classique et d'obtenir une part d'auditoire beaucoup plus importante grâce à des changements apportés à la programmation.
Carefully monitor the recent programming changes to assess the impact and determine the need for further changes or adjustments.
Surveiller attentivement les récents changements apportés à la programmation afin d'en évaluer l'incidence et de déterminer s'il faut apporter d'autres changements ou ajustements.
Includes full function programming card to make programming changes on the go.
Comprend pleine carte de programmation de fonction pour effectuer des changements de programmation sur la route.
Confer with users to discuss issues such as computer data access needs, security violations, and programming changes.
Conférer avec les utilisateurs pour discuter de questions telles que les besoins de données de l'ordinateur d'accès, les violations de sécurité, et des changements de programmation.
The technical support includes process issues, operational issues, programming changes, and onsite service.
Le soutien technique inclut les problèmes de procédés, les problèmes opérationnels, les changements de programmation et le service sur place.
The system is programmable between and among the operating modes, group priorities, and offers a password to restrict programming changes.
Le système peut être programmé sur les différents modes de fonctionnement, les groupes de priorité, et est accessible avec un mot de passe de manière à limiter les changements de programmation.
Study challenges included programming complexity, programming changes during the evaluation period, and the limited availability and reliability of data on the funded activities and their performance.
Parmi ces difficultés, il y a la complexité de la programmation, les changements apportés à la programmation pendant la période d'évaluation et la disponibilité et la fiabilité limitées des données visant les activités financées et leur rendement.
The head of radio music and the vice-president in charge of radio and television don't seem to realize that these programming changes will drive away their dedicated listeners, who will not be replaced, let alone exceeded, by new listeners.
Le directeur de la musique pour la radio et le vice-président responsable de la radio et de la télévision ne semblent pas comprendre que ces changements de programmation vont éloigner leurs fidèles auditeurs, qui ne seront jamais remplacés, loin de là, par de nouveaux auditeurs.
Second, the software of the set-top box and the network control system must be capable of executing a large number of programming changes quite rapidly, and not all DTH systems can do this.
Deuxièmement, le logiciel du boîtier de décodage et du système de contrôle du réseau doit être en mesure d'exécuter un grand nombre de changements de programmation rapidement, et pas tous les systèmes de SRD peuvent le faire.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.