The licensee shall operate the community channel as a bilingual programming service.
We don't want to licence every single programming service.
The applicant noted that these community channels provide the only local television programming service in these communities.
La requérante a souligné que ces canaux communautaires offrent le seul service d'émissions de télévision locales dans ces localités.
But no, the programming service will cost you money...
Cependant, le service de programmation coûtera vous de l'argent.
No programming service would receive preferential treatment.
Aucun service de programmation ne recevra de traitement préférentiel.
We offer a personalized programming service which respects the standards of the industry.
Nous offrons un service de programmation personnalisé qui répond à tous les standards de l'industrie.
This is one hour of the programming service.
C'est une heure du service de programmation.
This is half an hour of programming service.
C'est une heure du service de programmation.
The service must qualify as a third-language programming service.
The programming service provided by the undertaking contains no advertising material.
Le service de programmation offert par l'entreprise ne contient aucun message publicitaire
to the extent that we don't own any licensed programming service.
dans la mesure où nous ne possédons aucun service de programmation autorisé.
the licensee distributes the audio programming service solely on a digital basis.
le titulaire distribue le service de programmation sonore exclusivement par voie numérique.
by deleting the distribution, in non-encrypted mode, of the following programming service
en supprimant la distribution, sous forme non-codée, du service de programmation suivant