We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
It does wonderful things and establishes new programs everywhere in order to enhance its visibility.
Il fait de bien bonnes choses, et de nouveaux programmes partout pour sa visibilité.
Nonetheless the Department of Indian Affairs was the only department that did not undergo cuts and it was actually the only department that had an increase in budget when we were cutting programs everywhere else in the country.
Néanmoins, le ministère des Affaires indiennes a été le seul qui n'a pas subi de réductions budgétaires et, en fait, il s'agissait du seul ministère dont le budget a augmenté alors que nous réduisions les programmes partout ailleurs au pays.
Newrest develops programs everywhere in partnership with its clients to promote healthy eating.
Newrest développe partout des programmes d'alimentation saine en partenariat avec ses clients.
School programs everywhere should aim to educate trilingual citizens.
Les programmes scolaires partout devraient viser à éduquer des citoyens trilingues.
Diet programs everywhere which is a big problem in determining how they are going to lose weight.
Programmes de régime sont partout ce qui est un gros problème pour au moment de décider comment ils vont perdre du poids.
Robots, supercomputers, databases and other tools for the mass production and analysis of data are filling labs and influencing research programs everywhere.
Les robots, les grands calculateurs, les bases de données, les outils de production et d'analyse de données de masse peuplent les laboratoires et conditionnent les programmes de recherche.
Visitors will be able to listen to general information, music or special programs everywhere on the site, on their portable FM receiver or on their car radio in the parking lot.
Les visiteurs pourront capter de l'information, de la musique et des émissions spéciales partout sur les lieux, à l'aide de leur propre radio FM portable ou encore sur leur radio d'auto dans le stationnement.
Water and sanitation are essential components of MSF's medical programs everywhere the organization works.
L'eau et l'assainissement sont des éléments clés dans les programmes médicaux de MSF, partout où l'organisation agit.
Another provision (Section 23) gives constitutional protection to minority official language parents wishing to educate their children in publicly funded official language minority programs everywhere in Canada.
Un autre article (article 23) accordait aux parents appartenant à la minorité de langue officielle partout au Canada le droit de faire instruire leurs enfants dans le cadre de programmes conçus pour la minorité de langue officielle et financés à même les fonds publics.
It is gratifying to see the growing body of evidence and support for investment in the development of fully implemented Montessori programs everywhere.
Il est encourageant de voir l'ensemble croissant de preuves et de soutiens à l'investissement pour le développement de programmes Montessori mis en œuvre partout dans le monde.
Rookie Rugby offers a wide array of resources and materials to help teachers, parents, and volunteers offer the newest Olympic sport in P.E. classes, After-School programs, and sport programs everywhere.
Nouveauté Rookie Rugby offre une vaste gamme de ressources et de matériel pour aider les enseignants, les parents et les bénévoles à offrir notre nouveau sport olympique dans les classes d'éducation physique, les programmes parascolaires et les programmes sportifs partout.
myCANAL is the application that allows you to enjoy CANAL+ programs everywhere, on tablet and smartphone.
L'application myCANAL permet de profiter des programmes de CANAL+ partout, sur tablette ou smartphone.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.