The response from clients of these programs has been extremely positive.
La réaction des clients à ces programmes a été extrêmement favorable.
This type of programs has indeed a bright future.
A lot of applications and programs has automatic backups.
Beaucoup d'applications et de programmes ont des sauvegardes automatiques.
In addition, the provision of programs has been slowed down.
Cooperation between our programs has never been more vital.
Each of those programs has a defined target.
Chacun de ces programmes a un objectif bien défini.
Every one of our programs has strict requirements.
Using these programs has increased the distance between the pregnancies.
La mise en œuvre de ces programmes a permis un meilleur espacement des naissances.
Each of these programs has its own section in the graduate calendar.
Chacun de ces programmes a sa propre section dans l'annuaire des études supérieures.
Each of those programs has specific provisions for the allocation of resources.
Chacun de ces programmes a des particularités sur le plan de l'attribution des ressources.
Sustainability of programs has been a very big problem in our profession as well.
La viabilité des programmes est un très gros problème dans notre domaine aussi.
The high level of collegiality between programs has helped to facilitate program delivery.
Le haut niveau de collégialité entre les programmes a contribué à faciliter l'exécution de ces derniers.
Interest in those programs has been unprecedented.
L'intérêt pour ces programmes a été sans précédent.