For lack of funding, many programs will be discontinued next year.
Par manque de financement, de nombreux programmes seront interrompus l'année prochaine.
However it does not specify which programs will be implemented.
It is possible that settings of certain programs will be modified.
These programs will be co-hosted by journalists from the various media partners.
Ces émissions seront co-animées par des journalistes des différents médias partenaires.
As a result, the programs will be of higher quality.
Il s'ensuit que les programmes seront de meilleure qualité.
Most of the programs will be delivered through the government's machinery.
La plupart des programmes seront livrés au moyen de l'appareil gouvernemental.
These programs will be extended to benefit local producers in the private sector.
Ces programmes seront étendus aux producteurs locaux du secteur privé.
These programs will be able to protect you from malicious files.
Ces programmes seront en mesure de vous protéger contre les fichiers malveillants.
All the programs will be faster to launch and operate.
Tous les programmes seront plus rapides à lancer et à utiliser.
Your programs will be available for download directly from the trading platform.
Vos programmes seront disponibles en téléchargement directement depuis la plateforme de trading.
Their programs will be more interesting and attractive to youth.
Leurs émissions seront plus intéressantes et plus attrayantes pour les jeunes.
The eligibility for these programs will be a two-key system.
However, I am convinced that these programs will be bettered.
Je suis toutefois convaincu que ces programmes seront dépassés.