We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
After leaving the hospital, patient recovers progressively over the next two to four weeks.
Après avoir quitté l'hôpital, le patient récupère progressivement au cours des deux à quatre prochaines semaines.
The transformation will happen progressively over several years.
Le processus de transformation se déroulera progressivement sur plusieurs années.
Increase the dose progressively over three or four weeks.
Augmenter les prises progressivement sur une période de trois ou quatre semaines.
The underlying atherosclerosis develops insidiously and progressively over many years and is usually advanced when clinical symptoms appear.
L'athérosclérose sous-jacente se développe insidieusement et progressivement au fil des ans et est généralement avancé lorsque les symptômes cliniques apparaissent.
We have been extremely concerned and careful in the area of health, education and social services to try to maintain and protect those programs to the utmost so that they do not decrease progressively over the years.
Dans les secteurs de la santé, de l'éducation et des services sociaux, nous avons tout fait pour maintenir le plus possible la protection qu'offrent ces programmes afin que celle-ci ne diminue pas progressivement au fil des ans.
The highest level of caffeine is reached approximately one hour after consumption, decreasing progressively over a period of four or five hours.
Le niveau le plus élevé de la caféine est atteint environ une heure après sa consommation, diminue progressivement sur une période de quatre ou cinq heures.
On the other hand, the number of applicants in the inventory has increased progressively over the nine years.
Par contre, le nombre de demandes dans l'inventaire a augmenté progressivement au cours de ces neuf années.
The proposal also provides for an overall strategy for improving and valorising the quality to be put in place progressively over the next two years.
La proposition prévoit également une stratégie générale d'amélioration et de valorisation de la qualité, à mettre en place progressivement au cours des deux prochaines années.
A definitive safeguard measure imposed for a period exceeding one year shall be liberalized progressively over the period of its application.
Une mesure de sauvegarde définitive imposée pour une période de plus d'un an est libéralisée progressivement au cours de sa période d'application.
These regulations entered into force progressively over a 15 month period.
Ces réglementations sont entrées en application progressivement au cours d'une période de 15 mois.
The distribution shows that we are only at the very beginning of a process with a volume and an impact that will increase substantially and progressively over the next years.
La distribution montre que nous ne sommes qu'au tout début d'un processus dont le volume et l'impact augmenteront substantiellement et progressivement au cours des prochaines années.
The tax reform is being introduced progressively over a period of four years, and involves reducing certain tax rates and increasing others with a view to achieving greater tax equity.
La réforme fiscale est introduite progressivement sur une période de quatre ans et implique la réduction de certains taux d'imposition et le relèvement d'autres, le but étant d'instaurer une plus grande équité fiscale.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.