We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
projets dont l'objectif
To this end, it generates collaborative spaces that lead to projects whose aim is to inspire and promote innovative and exciting lifestyles, as well as socially and environmentally responsible. Team
Pour ce faire, elle crée des espaces de collaboration qui débouchent sur des projets dont l'objectif est d'inspirer et de promouvoir des modes de vie innovants et passionnants, ainsi que des modes de vie socialement et écologiquement
Following a call for proposals, it finances seven projects whose aim is to develop the film and audiovisual sector in the South of the Mediterranean, as one of the tools for socio-economic development in the region.
Il finance, suite à un appel à propositions, sept projets dont l'objectif est de développer le secteur cinématographique et audiovisuel dans les pays du Sud de la Méditerranée qu'il considère comme un des outils du développement socio-économique de la région.
A distinctive feature is the inclusion of appropriate demonstration projects whose aim to ensure that technology transfer successfully occurs.
Ce programme se distingue par la présence de projets de démonstration appropriés, visant à assurer le succès des transferts technologiques.
This includes investments in pilot projects whose aim would be to demonstrate promising new technologies and thereby hasten their commercialization.
Cela suppose des investissements dans des projets pilotes permettant de démontrer l'efficacité de ces techniques, et d'accélérer leur commercialisation.
They allow anyone to finance a share in projects whose aim is to replace polluting technologies with clean, renewable energy.
Ils permettent à toute personne de financer une quote-part de projets visant à remplacer des technologies polluantes par des énergies propres et renouvelables.
The additional funding of $1.6 million supports three projects whose aim is to assist the victims displaced by the internal conflict in returning to their land.
Le financement supplémentaire de 1,6 million de dollars bénéficiera à trois projets qui aident les victimes déplacées en raison du conflit interne à retourner sur leurs terres.
Our technical development department and our own laboratories work daily on projects whose aim is to offer innovative products and improve the characteristics (colour, finish, resistance, ease of attachment, etc.) of existing tiles.
Notre département de développement technique et nos propres laboratoires travaillent au jour le jour dans des projets destinés à offrir des produits innovateurs et à améliorer les caractéristiques des produits actuels (couleur, finition, résistance, facilité de placement, etc.)
This new laboratory will carry out quality control tests on refractory materials as well as undertaking R+D projects whose aim is to satisfy the demands of the steel industry.
Ce nouveau laboratoire sera voué aux essais de contrôle-qualité des matériaux réfractaires et à la R+D de produits répondant aux besoins de l'industrie sidérurgique.
Several research and development projects whose aim is to identify new end-uses either for traditional products or developing new products from commodities or from by-products, traditionally disposed of as waste, have been carefully selected and financed.
Le Fonds a soigneusement sélectionné et financé plusieurs projets de recherche-développement qui ont pour objet soit de découvrir de nouvelles utilisations finales pour des produits traditionnels, soit de mettre au point de nouveaux produits à partir de produits de base ou de sous-produits généralement mis au rebut.
In criminal matters, it is possible to some extent to finance national projects whose aim is to increase the use of ICT.
En matière pénale, le financement de projets nationaux ayant pour but le renforcement de l'usage des TIC est dans une certaine mesure possible.
We have since years several research projects and now pre-deployment projects whose aim is to reduce CO2 emissions
Nous avons depuis des années plusieurs projets de recherches et maintenant de pré-déploiement ayant pour but la réduction d'émission de CO2.
The ongoing traumas in Greece have led to the creation of new movements, the establishment of solidarity projects and the emergence of fresh forms of social organisation within political projects whose aim is not necessarily to take power.
Les traumas vécus par la Grèce ont suscité la création de mouvements, la mise en oeuvre de solidarités ou l'émergence de nouvelles formes d'organisation sociale dans des projets politiques qui n'ont pas toujours pour but la prise du pouvoir.
In general, grants under chapter A-30 are intended to finance independent institutions with a European interest and to help to fund bodies or projects whose aim is to promote the European civil concept, in line with the principles of the EC Treaty.
De façon générale, les subventions du chapitre A-30 sont destinées à financer des institutions indépendantes d'intérêt européen et à contribuer au financement d'organismes ou de projets ayant pour finalité la promotion de l'idée civile européenne, dans le respect des principes du traité CE.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.