A copyright notice assures readers that the material is legally owned and protected.
Une mention légale assure aux lecteurs que le matériel est légalement détenu et protégé.
The museum displayed ancient greaves that had protected warriors long ago.
Le musée exposait d'anciennes grèves qui avaient jadis protégé des guerriers.
The yacht will drop anchor in this cove; it's protected from strong winds.
Le yacht va mouiller dans cette crique ; elle est protégée des vents forts.
We need to word the contract such that both parties' interests are protected.
Nous devons rédiger le contrat de manière que les intérêts des deux parties soient protégés.
The catchment area was designated a protected zone to preserve wildlife habitats.
Le bassin versant a été désigné zone protégée pour préserver les habitats de la faune.
The chin guard protected him well during the intense boxing match.
La protection menton l'a bien protégé lors du match de boxe intense.
The queen conch is protected in many regions due to overfishing.
Le lambi est protégé dans de nombreuses régions en raison de la surpêche.
The deposit box ensures that your valuables are protected from theft.
Le coffre-fort garantit que vos objets de valeur sont protégés contre le vol.
Wildlife thrives on the protected acreage near the nature reserve.
La faune prospère sur les terres protégées près de la réserve naturelle.
With care, the gardener protected the young sprout from harsh winds.
Avec soin, le jardinier a protégé la jeune pousse des vents violents.
The intense heat will blister the plastic if it's not protected.
La chaleur intense fera cloquer le plastique s'il n'est pas protégé.
The crash helmet protected her head when she fell off her bike.
Le casque a protégé sa tête lorsqu'elle est tombée de son vélo.
His regular payment for the insurance ensures his family is always protected.
Son paiement régulier pour l'assurance garantit que sa famille est toujours protégée.