Examples with "protocol "https" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
During the login, we use the secure protocol "https" to send the login credentials to our servers in order to validate the login.
Durant la connexion, nous utilisons le protocole sécurisé « https » pour transmettre les identifiants de connexion à nos serveurs et valider la connexion.
A lock in the address bar tells you that the transaction is secured by the protocol "https" and that the identity of the site is validated by an "SSL" certificate.
Un cadenas dans la barre d'adresse vous indique que la transaction est sécurisée par le protocole « https » et que l'identité du site est validée par un certificat « SSL ».
By consulting our site by the communication protocol "https", common to many other sites on the Internet, cookies are deposited instantly on your computer.
En consultant notre site par le protocole de communication « https », commun à de nombreux autres sites sur Internet, des cookies se déposent instantanément sur votre ordinateur.
Thus, when you are connected to the Services, the secure protocol "https" is present on each page of the site where you browse.
Ainsi, lorsque vous êtes connecté aux Services, le protocole sécurisé « https » est présent sur chacune des pages du site où vous naviguez.
Andere resultaten
the site does not use a secure protocol ("HTTPS")
le site n'utilise pas un protocole sécuritaire (« HTTPS »)
HTTPS is the encrypted version of the "HTTP protocol", it ensure that the data is perfectly encrypted between your computer and our servers.
Le HTTPS est la version encryptée du "protocole HTTP". Il assure que les données des signatures email sont totalement encryptées entre votre ordinateur et nos serveurs.
Sites protected by SSL or TLS security protocols have the "HTTPS" certificate that appears at the front of the URL in the text bar of your web browser.
Les sites protégés par les protocoles de sécurités SSL ou TLS ont le certificat "HTTPS" qui s'affiche à l'avant de l'URL dans la barre de texte de votre navigateur web.
From a technical point of view, cookies are an extension of the "Hypertext Transfer Protocol" (HTTP).
Techniquement parlant, le Cookie est une extension des spécifications du protocole HTTP "Hypertext Transfer Protocol".
Software programs that use the same protocol can talk to each other: so web browsers and web servers speak the same protocol, called "http".
Les programmes informatiques qui utilisent le même protocole peuvent se parler. Ainsi, les navigateurs et les serveurs Web utilisent le même protocole appelé HTTP.
And you should set the network port to "443" and the protocol to "https".
Et vous devez définir le port réseau sur «443» et le protocole sur «https».
IPP is layered on top of the Hyper-Text Transport Protocol ("HTTP") which is the basis of web servers on the Internet.
IPP est une surcouche ajoutée au-dessus du protocole HTTP (HyperText Transport Protocol) qui est à la base des serveurs "web" sur l'Internet.
The answer was given in particular thanks to the "http protocol" (hypertext transfer protocol) as well as via the naming system which enables to identify and classify web sites on the basis of their domain name (DNS).
La réponse fut apportée grâce notamment au protocole « http » (hypertext transfer protocol) ainsi que via le système de nommage qui permet d'identifier et de classer les sites sur la base du nom de domaine qu'ils ont choisi.
The site is secure according to the protocol "HyperText Transfer Protocol" (HTTPS) and the data is encrypted via "SSL" (Secure Sockets Slayer)
Le site est sécurisé suivant le protocole "HyperText Transfer Protocol" (HTTPS) et les données sont cryptées via "SSL" (Secure Sockets Slayer)
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.