We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The contract in question needs to be reviewed by our legal team.
Le contrat en question doit être examiné par notre équipe juridique.
The directive in question needs to be revised to ensure this.
La directive en question doit être révisée dans ce sens.
However, another question needs to be asked today.
Cependant, une autre question mérite d'être posée aujourd'hui.
This question needs further investigation and clarification.
Cette question mérite une étude et une clarification approfondies.
There is little doubt that this question needs further debate.
Il est évident que cette question doit faire l'objet de nouveaux débats.
That question needs to be closely - and regularly - examined.
Cette question doit être soigneusement - et régulièrement - examinée.
The answer to that question needs to be framed differently.
La réponse à cette question doit être formulée autrement.
We will always contact you if we feel a question needs to be rephrased.
Nous allons vous contacter si nous sentons qu'une question doit être reformulée.
In truth, this question needs to be addressed one technology at a time.
Honnêtement, cette question doit être abordée une technologie à la fois.
I believe the question needs to be asked.
La question doit, je crois, être posée.
Still, the question needs to be assessed carefully, because
Cette question doit cependant être examinée attentivement car
If I understand correctly, the assembly in question needs to be created to overcome this type of shortcoming.
Si je comprends bien, l'assemblée en question doit être créée pour combler ce type d'insuffisances.
In fact, each question needs to be formulated in such a way that an appropriate data analysis method can be used.
En fait, chaque question doit être formulée de telle sorte qu'une méthode appropriée d'analyse puisse être utilisée.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.