Examples with "question of SQL" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
In this tutorial, there is no question of SQL database not necessary for GuppY 5, you will find on the web tutorials to install the whole database part.
Dans ce tutoriel, il n'est pas question de base SQL non nécessaire pour GuppY 5, vous trouverez sur la toile des tutoriels pour installer toute la partie base de données.
Andere resultaten
Summary This article is meant to address frequently asked questions regarding thereplication functionality of SQL Server 7.0.
Cet article a pour objectif de répondre aux questions les plus fréquemment posées à propos de l'installation et de la configuration de SQL Server 7.0.
This course provides a thorough training, both theoretical and (mainly) practical, in the use of SQL, and primarily its data manipulation aspects, i.e., translating business questions into an SQL query.
Ce cours constitue un entraînement théorique et (principalement) pratique approfondi de l'usage de SQL, en ce qui concerne la manipulation de données, donc la traduction d'une question concernant les données en requête SQL.
Next question, Cloud SQL and Cloud Dataproc offer familiar tools.
Cloud SQL et Cloud Dataproc correspondent à des produits que vous connaissez.
Please refer to this manual for any question regarding SQL language implementation in 4D.
Reportez-vous à ce manuel pour plus d'informations sur l'utilisation du langage SQL dans 4D.
Have questions about SAP SQL Anywhere 17.0?
Vous avez des questions sur SAP SQL Anywhere 17.0 ?
The engine translates fuzzy search questions into precise SQL queries. This is very different from using linguistic and semantic capabilities to analyze very diverse contents to find the most relevant answers.
C'est un cas d'usage bien différent de la recherche dans des données non structurées où les capacités linguistiques et sémantiques sont utilisées dans l'analyse de contenus très divers pour trouver les réponses les plus pertinentes.
If an application running on top of an asynchronous MySQL replication cluster cannot accept stale data for certain reads, it is easier to tell the plugin to choose appropriate nodes than prefixing all read statements in question with the SQL hint to enforce the use of the master.
Si une application qui tourne avec une réplication MySQL asynchrone ne peut accepter de données non fraiches sur certaines lectures, il est plus simple de laisser le plugin choisir le noeud approprié que de préfixer toutes ses requêtes d'astuces SQL pour forcer l'utilisation du maitre.
If you have not found the information you are looking for in the product documentation or on the Web, you can either ask a question in the SQL Server community or request help from product support.
Si vous n'avez pas trouvé l'information que vous cherchiez dans la documentation du produit ou sur le Web, vous pouvez soit poser une question à la communauté SQL Server, soit demander de l'aide au support produit.
Primarily MySQL questions, but other database and general SQL questions are welcome. Questions about PHP, Perl or C in combination with MySQL are also common.
Principalement, des questions sur MySQL, mais les autres bases de données et le langage SQL sont aussi acceptés.
If you have questions about SQL Server Compact, visit the SQL Server Compact MSDN Forum
Si vous avez des questions concernant SQL Server Compact, visitez le forum MSDN SQL Server Compact.
If you have questions about SQL Server Compact, visit the SQL Server Compact MSDN Forum and for more information visit SQL Server Compact blog.
Nous apprécions vos commentaires. Si vous avez des questions concernant SQL Server Compact, visitez le forum MSDN SQL Server Compact.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.