That abandoned house is crawling with rats; you can hear them at night.
Cette maison abandonnée est infestée de rats ; on les entend la nuit.
That abandoned factory was a hellhole teeming with rats and hazardous waste.
Cette usine abandonnée était un enfer grouillant de rats et de déchets dangereux.
However, losartan is excreted in the milk of lactating rats.
Cependant, le losartan est excrété dans le lait des rates allaitantes.
He tried to poison the rats in the cellar with a very powerful product.
Il a voulu empoisonner les rats de la cave avec un produit très puissant.
The prisoner lived in horrific conditions, surrounded by rats and nighttime screams.
La prisonnière vivait dans des conditions épouvantables, entourée de rats et de cris nocturnes.
In this lab, the rats are kept in cages for medical experiments.
Dans ce laboratoire, les rats sont gardés en cage pour les expériences médicales.
The neighbors complain about that run-down garage, full of debris and rats.
Les voisins se plaignent de ce garage délabré, rempli de débris et de rats.
The researchers managed to make several rats double their weight by slightly changing their diet.
Les chercheurs ont fait doubler de poids plusieurs rats en modifiant légèrement leur alimentation.
In the dark alley, the clacking of rats startled the unsuspecting passersby.
Dans la ruelle sombre, le bruit sec des rats surprit les passants inattentifs.
And after a month, you have trapped all the rats.
Et au bout d'un mois, on attrape tous les rats.
These rats would be dangerous for people, the newspapers suggested.
Ces rats seraient dangereux pour les gens, laissait entendre les journaux.
After the exposure the rats were sacrificed and their brains examined.
Après l'exposition, les rats étaient sacrifiés et leurs cerveaux examinés.
With my wife, I decided to try breeding these rats.
Avec ma femme, je décide de tenter l'élevage de ces rats.