They were re-alignments including each time several currencies.
Il s'agissait de réalignements englobant chaque fois plusieurs devises.
As this requires some fundamental domestic re-alignments, the rebalancing will be both gradual and non-linear at times.
Comme ce changement de cap implique des réalignements nationaux fondamentaux, ce rééquilibrage sera à la fois graduel et non linéaire.
But in the opaque system of power and influence of this absolute monarchy, succession to the throne can give rise to re-alignments in interests.
Mais dans le système opaque de pouvoir et d'influence de cette monarchie absolue, les successions peuvent souvent donner lieu à des réalignements d'intérêts.
It reflects the impact of fundamental (and historic) economic and financial re-alignments, insufficient policy responses, and system-wide rigidities that frustrate structural change.
Elle reflète l'impact de réalignements économiques et financiers fondamentaux (et historiques), de réponses politiques insuffisantes et de rigidités du système dans son ensemble qui entravent le changement structurel.
It makes no explicit mention of the annexes of the Convention, the historic harbingers of differentiation, but only developed and developing countries, with subtle re-alignments in various sections.
Il ne fait aucune mention explicite des annexes à la Convention, les prédécesseurs historiques de la différenciation, mais seulement des pays développés et en développement, avec des réalignements subtils dans diverses sections.
4.3 Economic crisis is however forcing a radical re-examination of spending priorities in public and private sectors, and may permit some re-alignments and new initiatives not previously contemplated.
4.3 Toutefois, la crise économique force à un réexamen radical des priorités en matière de dépenses dans les secteurs public et privé, et peut permettre certaines réorientations et initiatives nouvelles qui n'avaient pas été envisagées précédemment.
Instead, it faced multi-year re-alignments of both a national and global nature.
By adopting this uniplanar pivoting action a simple construction and use are achieved, while enabling a large range of corrective re-alignments.
L'utilisation de ce mouvement pivotant dans un seul plan garantit la simplicité d'assemblage et d'utilisation tout en autorisant plusieurs réalignements correctifs.
Through land use changes and re-alignments, the net reduction in floodplain area is presently estimated to be 14 hectares.
À la suite de modifications et de rajustements apportés à l'utilisation du territoire, on estime actuellement à 14 hectares la réduction nette de la plaine d'inondation.
In the planning document, the RPC evaluated 14 relief options for area code 418, including variations on area code overlays, splits, and boundary re-alignments.
Dans le document de planification, le CPR a évalué 14 options de redressement pour l'IR 418, y compris diverses méthodes fondées sur le partage géographique et le recouvrement d'IR, ainsi que le réalignement des limites territoriales.
While continuous improvements or some re-alignments may be desirable to fix some problematic situations that may emerge, the Government should also recognize the importance of maintaining a stable environment.
Bien qu'il puisse être souhaitable d'apporter des améliorations continues ou d'effectuer certains rajustements pour régler les quelques situations problématiques qui pourraient survenir, le gouvernement devrait également reconnaître l'importance de maintenir un environnement stable.
They underscore the West's seeming inability to break out of a short-term mindset in order to respond to the risks and opportunities related to historic national and global re-alignments.
Elles soulignent l'apparente incapacité de l'Occident à sortir d'un état d'esprit court-termiste afin de répondre aux risques et opportunités présentés par les réalignements historiques qui s'opèrent aux niveaux national et mondial.
It reflects the impact of fundamental (and historic) economic and financial re-alignments, insufficient policy responses, and system-wide rigidities that frustrate structural change.
Elle reflète l'impact de réalignements économiques et financiers fondamentaux (et historiques), de réponses politiques insuffisantes et de rigidités du système dans son ensemble qui entravent le changement structurel.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.