Rightfully so, the committee decided to re-evaluate the previous decision.
À juste raison, le comité a décidé de réévaluer la décision précédente.
An unexpected financial loss forced the startup to re-evaluate its budget plans.
Une perte financière inattendue a forcé la start-up à réévaluer ses plans budgétaires.
It might be time to re-evaluate some of your food choices.
Il est peut-être temps de revoir certains de vos choix alimentaires.
Then we may have to re-evaluate the chain of command.
Alors il faudrait revoir la chaîne de commandement.
When circumstances change, we have to re-evaluate our approach.
Si la situation change, nous devons réexaminer notre approche.
I plan to re-evaluate my goals during the midseason and adjust my strategy.
Je prévois de réévaluer mes objectifs à mi-parcours et d'ajuster ma stratégie.
It is time to re-evaluate and redefine the meaning of leadership.
Il est maintenant temps de réévaluer et redéfinir le sens de leadership.
An annual program will be designed to continually re-evaluate this distribution.
Un programme annuel sera élaboré afin de réévaluer cette distribution en permanence.
They pushed the local government to strongly re-evaluate the minimum wage.
Elles ont poussé le gouvernement local à fortement réévaluer ce salaire minimum.
Each day brought a new lingering question that made him re-evaluate his beliefs.
Chaque jour apportait une nouvelle question persistante qui le faisait réévaluer ses croyances.
Another option would be to re-evaluate how you think about the situation.
Une autre alternative serait de réévaluer votre façon de concevoir la situation.
It would take time to re-evaluate, to plan for another attack.
Il faudrait du temps pour réévaluer, et planifier une autre attaque.
You need to re-evaluate your values and where true security comes from.
Vous devez réévaluer vos valeurs et d'où provient la sécurité réelle.