We'll leave for the beach as soon as everyone is ready.
Nous partirons pour la plage dès que tout le monde sera prêt.
She starts baking at the crack of dawn to have fresh bread ready.
Elle commence à cuire aux aurores pour avoir du pain frais prêt.
Our customer support team is ready to help you day or night.
Notre équipe de support client est prête à vous aider jour et nuit.
The rival companies are ready to slug it out for market dominance.
Les entreprises rivales sont prêtes à en découdre pour dominer le marché.
The chauffeur is waiting outside whenever my lady is ready to leave.
Le chauffeur attend dehors dès que madame est prête à partir.
The soldiers were told to make ready for the upcoming mission.
On a dit aux soldats de se tenir prêts pour la mission à venir.
He approached the challenge with no fear, ready to tackle any obstacle.
Il a abordé le défi sans crainte, prêt à surmonter tous les obstacles.
Our emergency services are available day or night, ready to assist you.
Nos services d'urgence sont disponibles jour et nuit, prêts à vous assister.
Our team is ready to do the heavy lifting for this challenging task.
Notre équipe est prête à faire le gros du travail pour cette tâche difficile.
We need to make ready for the storm that's approaching our coast.
Nous devons nous tenir prêts pour la tempête qui s'approche de notre côte.
The two rivals were ready to fight it out for the championship title.
Les deux rivaux étaient prêts à en découdre pour le titre de champion.
He was ready to win the competition at any price.
Il était prêt à gagner la compétition à tout prix.
After months of preparation, the yacht was finally ready to set sail.
Après des mois de préparation, le yacht était enfin prêt à larguer les amarres.