Download for Windows Premium
Publiciteit
real programs
Geflecteerde vorm van real program

Vertaling van "real programs" in Frans

vrais programmes
véritables programmes
programmes concrets
programmes réels
programmes véritables
They need to read and understand real programs that people really use.
Ils ont besoin de lire et de comprendre de vrais programmes que les gens utilisent réellement.
This contradicts with industrial practice, where test cases are real programs with variables and parameters.
Or, cela contredit la pratique industrielle où les cas de test sont de vrais programmes avec des variables et des paramètres.
What we are saying is that we are buying this, but we want to see if it actually materializes into real programs, into real projects, and if that money actually flows, and if it does flow, what are the results?
Nous disons que nous allons accepter le budget, mais nous voulons qu'il se matérialise dans de véritables programmes et projets, que l'argent soit effectivement versé et que les dépenses donnent des résultats positifs.
Speaking on behalf of the members of AAWEAR it is a proven fact that many of us have continued to use while in prison, and there are no real programs for people with addictions within our prison systems.
Je parle au nom des membres de AAWEAR lorsque je dis qu'il est prouvé que bon nombre d'entre nous ont continué à consommer en prison, et qu'il n'y a pas de véritables programmes pour aider les toxicomanes dans nos prisons.
These are real programs that are making a big difference
Ce sont des programmes concrets qui font une énorme différence...
We have had some real programs that have been put forward and I enunciated them.
Nous avons des programmes concrets qui ont été mis en application et dont j'ai fait état.
I think that is recognizing the importance of implementing real programs that do support our older workers.
À mon avis, nous reconnaissons ainsi l'importance de mettre en oeuvre des programmes concrets à l'intention de nos travailleurs âgés.
What is needed are real programs that meet artists' needs and can help them promote our culture abroad.
Ce qu'il faut, c'est mettre sur pied de vrais programmes qui répondront aux besoins et qui pourront aider les artistes à promouvoir la culture d'ici à l'étranger.
We should not only discuss the need for permanent education but come up with real programs.
Nous ne devons pas nous contenter de débattre de la nécessité de l'éducation permanente, mais nous devons proposer des programmes concrets.
In full screen (such like television), you're offered an access to real programs or teachings.
En plein écran, cela permet comme une télévision, d'avoir accès à de vrais programmes ou enseignements.
We have to speak to these young people about democracy, we have to find innovative means and have real programs to give them.
Nous devons parler de démocratie à ces jeunes, nous devons trouver des moyens innovateurs et avoir de vrais programmes à leur donner.
The question is simple: will he finally listen to reason and create real programs to promote our culture abroad?
La question est simple: va-t-il enfin entendre raison et instaurer de vrais programmes pour la diffusion de la culture d'ici à l'étranger?
Why not propose real programs, a real budget and a real process for analyzing things and asking questions?
Pourquoi ne propose-t-on pas de vrais programmes, un vrai budget et un vrai processus pour analyser les choses et poser des questions?
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor real programs in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
ladder: tool with steps for climbing up or down
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 52. Exact: 52. Verstreken tijd: 86 ms.