Examples with "reasonable programme" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
International agencies will have a role to play in this campaign if a strong political will and a reasonable programme are visible.
Les organismes internationaux auront un rôle à jouer dans cette campagne si une volonté politique forte et un programme raisonnable sont visibles.
Increasingly, it is difficult to explain the anomaly that a reasonable programme of work, such as the A5, which enjoys the support of the majority of States, does not enable us to commence negotiations.
Il est de plus en plus difficile d'expliquer l'anomalie qui veut que ce programme de travail si raisonnable dont il est question dans la proposition des cinq Ambassadeurs et qui jouit de l'appui de la majorité des États ne nous suffise pas pour commencer des négociations.
We think that this is a reasonable programme that allows the Commission to work, makes it possible to legislate and allows States to be flexible within viable programmes, and for this reason we feel that we must support it.
Nous pensons qu'il s'agit d'un programme raisonnable qui permet à la Commission de travailler, qui permet de légiférer et qui permet aux pays de se mouvoir dans des programmes viables et nous pensons donc que nous devons le soutenir.
We think that this is a reasonable programme that allows the Commission to work, makes it possible to legislate and allows States to be flexible within viable programmes, and for this reason we feel that we must support it.
Nous pensons qu'il s'agit d'un programme raisonnable qui permet à la Commission de travailler, qui permet de légiférer et qui permet aux pays de se mouvoir dans des programmes viables et nous pensons donc que nous devons le soutenir.
Andere resultaten
The Panel further finds that the duration of the programme was reasonable.
The required outputs were delivered by the programme at reasonable and proportionate costs...
Le programme a fourni les résultats escomptés moyennant des coûts raisonnables et proportionnés.
The Panel finds that the programme constitutes reasonable monitoring and assessment.
Le Comité estime que le programme représente une surveillance et une évaluation raisonnables.
Once you have found a reasonable amount of programmes you can start applying.
Une fois que vous avez trouvé une quantité raisonnable de programmes vous pouvez commencer à appliquer.
The Directive should let Member States have the freedom to set their own national programmes within reasonable limits.
La directive devrait laisser aux États membres la liberté d'établir leurs propres programmes nationaux dans des limites raisonnables.
A fund has been established to enable private and public promoters to carry out extensive land development programmes on reasonable terms.
Un fonds de viabilisation a été créé pour permettre aux promoteurs privés et publics de réaliser de vastes programmes d'aménagement foncier à des conditions acceptables.
Feasibility planning is therefore the measure of how reasonable the activity programme is for a new project with respect to the project itself.
Le plan de Faisabilité est donc la mesure du bien-fondé du programme des activités d'un nouveau projet par rapport au projet lui-même.
Owing to the efficient production method the purchase price of the semi low-loaders from the SMART programme is reasonable.
Grâce à une méthode de production efficace le prix d'achat des surbaissées du programme SMART est extrêmement raisonnable.
The reasonable demands on our programme will require a significant new effort from the United Nations regular budget.
L'action qui sera légitimement attendue de notre programme exigera une mobilisation beaucoup plus substantielle des ressources du budget ordinaire de l'ONU.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.