Believe it or not, she can remember every single day of her life in detail.
Incroyable mais vrai, elle peut se souvenir de chaque jour de sa vie en détail.
She took notes in order that she could remember the lecture.
When giving a presentation, remember that less is more to keep the audience engaged.
Lors d'une présentation, rappelez-vous de faire simple pour maintenir l'attention du public.
The stakes are high in this game; remember, the winner takes it all.
Les enjeux sont élevés dans ce jeu ; rappelez-vous, le gagnant rafle tout.
Labeling each drawer will help you remember where to find your supplies.
Étiqueter chaque tiroir vous aidera à vous souvenir où trouver vos fournitures.
The festival offers an experience of a kind that you'll remember for years.
Le festival offre une expérience unique en son genre dont vous vous souviendrez pendant des années.
She couldn't remember anything from the morning after her wild birthday celebration.
Elle ne se souvenait de rien le lendemain de sa folle célébration d'anniversaire.
Don't stress about finishing everything now; remember, tomorrow is another day.
Ne stresse pas pour tout finir maintenant ; rappelle-toi, à chaque jour suffit sa peine.
It's natural to lose heart sometimes, but remember why you started this journey.
Il est normal de perdre courage parfois, mais rappelle-toi pourquoi tu as commencé ce voyage.
Even though the situation seems bleak now, remember that things will work out eventually.
Même si la situation semble sombre maintenant, rappelle-toi que ça s'arrangera finalement.
Have it your way, but remember that actions often have unexpected consequences.
Fais comme tu veux, mais rappelle-toi que les actions ont souvent des conséquences inattendues.
People often remember others for their pleasant demeanor and positive vibes.
On se souvient souvent des gens pour leur amabilité et leur énergie positive.
When meeting new people, remember that looks can be deceiving.
Lorsque vous rencontrez de nouvelles personnes, rappelez-vous que les apparences sont trompeuses.