Examples with "remember codes" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
There is no need to remember codes and it is small enough to fit in a pocket.
Il n'est pas nécessaire de mémoriser les codes et son faible encombrement permet de la ranger dans une poche.
Easily access your Distance Banking service in a faster, more secure way, without the need to remember codes or passwords.
Accédez facilement à votre service de banque à distance de manière plus rapide et plus sûre, sans avoir à vous souvenir d'un code ou d'un mot de passe.
No need to remember codes anymore, download the application My Orange available on Google Play or Apple Store.
Plus besoin de retenir les codes, découvrez l'application My Orange disponible gratuitement sur Google Play et Apple Store.
Andere resultaten
Bomb Defuse - remember code and color to avoid the explosion
You will never have to trawl through a long list of characters, or remember code sequences ever again.
Vous naurez jamais à chaluter à travers une longue liste de personnages, ou de se souvenir des séquences de code plus jamais.
For all those whose fear of forgetting their passwords prefer to opt for a unique but easy to remember code that is not secure...
Pour tous ceux qui craignent d'oublier leurs mots de passe et préfèrent opter pour un code unique mais facile à retenir et qui n'est pas sécurisé...
The 311 code is an easy to remember code which will facilitate effective and efficient communication between municipal governments and their citizens.
L'indicatif 311 est facile à retenir, ce qui favorisera les communications efficaces et efficientes entre les administrations municipales et leurs citoyens.
Remember to add the code which will show links with the other languages.
Rappelez-vous d'ajouter le code qui montrera des liens aux autres langues.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.