Examples with "resilient program" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The RESILIENT program includes 90 days of emergency coaching to help small businesses achieve effective performance in this new business reality.
Programme RÉSILIENT Le programme RÉSILIENT offre un accompagnement d'urgence de 90 jours pour aider les petites entreprises à performer dans la nouvelle réalité d'affaires.
The new Minister of Employment recently said that he wants a resilient program.
Le nouveau ministre de l'Emploi a récemment déclaré vouloir un programme robuste.
Andere resultaten
He was responsible for managing relationships with 140 countries, advising them on how to develop low carbon and climate resilient programs, while managing substantial financial resources for technical assistance and project development.
Il était chargé de la gestion des relations avec 140 pays auxquels il fournissait des conseils axés sur l'élaboration de programmes en carbone et résilients au changement climatique, tout en gérant d'importantes ressources financières destinées à l'assistance technique et à l'élaboration de projets.
Climate resilient programs approved during the Forum include USD 86 million for Mozambique to improve the capacity of roads and coastal cities to withstand climate change, transform its hydro-meteorological services, and enhance climate-resilient agricultural production and food security.
Des nouveaux programmes stratégiques de résistance au climat ont été entérinés. Le Mozambique a ainsi bénéficié d'un financement de 86 millions USD pour améliorer la capacité de ses routes et de ses villes côtières à supporter le changement climatique.
The provinces will have flexibility to put in place this resilient agriculture landscape program.
Les provinces jouiront d'une marge de manœuvre dans la mise en place du Programme des paysages agricoles résilients.
This new strategy strengthened their coalition and helped them create a more resilient and inclusive program.
Cette nouvelle stratégie a renforcé la coalition et l'a aidée à créer un programme plus résilient et plus inclusif.
They welcome the sustainable Canadian agriculture partnership and its new resilient agriculture landscape program.
Ils sont heureux que l'on crée le Partenariat canadien pour une agriculture durable et le nouveau Programme des paysages agricoles résilients.
The City of Calgary came forward with a resilient roofing program, which was very successful and actually was nationally recognized.
La Ville de Calgary a créé un programme de toitures résistantes, qui a remporté un grand succès et a été reconnu à l'échelle nationale.
Together, these forecasts and strategies will lead to more informed and resilient Canadian programs and services based in evidence and sound science.
Ensemble, ces prévisions et ces stratégies contribueront à des programmes et des services canadiens plus éclairés et résilients reposant sur des éléments de preuve et des données scientifiques.
After an enormous and inspiring public engagement process, the Overcoming Poverty Together plan is a roadmap for building and sustaining resilient community-level programs across the province.
Après un processus de mobilisation publique énorme et inspirant, le plan Vaincre la pauvreté ensemble est une feuille de route pour élaborer et soutenir des programmes efficaces à l'échelle de la communauté, dans toute la province.
This could take the form of buying aircraft to help renew and augment an aging fleet and funding the development of resilient communities, programs like FireSmart and infrastructure, etc.
Cela pourrait prendre la forme de l'achat d'avions pour aider à renouveler et à augmenter une flotte vieillissante et du financement du développement de collectivités résilientes, des programmes comme Intelli-feu et des infrastructures, etc.
From a CSE perspective, those authorizations allow us to conduct different types of operations as long we're within the ambit of a charter-resilient and complete ministerial program.
Du point de vue du CST, ces autorisations nous permettent de mener différents types d'opérations tant et aussi longtemps qu'elles s'inscrivent dans un programme ministériel complet et résilient par rapport à la Charte.
Engaging employees in the design, development, and evaluation of robust and resilient research programs that will be able to meet the research needs of the future.
Faire participer les employés à la conception, à l'élaboration et à l'évaluation de programmes de recherche solides et résilients qui seront en mesure de répondre aux besoins futurs de recherche.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.