Vertaling van "restructuring of the Programme" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
restructuration du programme
The redeployments are proposed within the process of restructuring of the programme.
The growth is due to the redeployment of resources from subprogramme 4 of the programme budget for 1998-1999, following the restructuring of the programme.
L'accroissement s'explique par le redéploiement, à la suite de la restructuration du programme, de ressources qui étaient affectées au sous-programme 4 dans le budget-programme de 1998-1999.
Significant gaps remain to be filled in order to meet the goals that have guided the restructuring of the Programme.
Il faudra résoudre les graves problèmes qui subsistent si l'on veut que les objectifs qui ont présidé à la restructuration du Programme se réalisent.
Restructuring of the programme of work
Restructuration du programme de travail
The above should lead to a restructuring of the programme of work along with a review of the machinery of the human rights organs with a view to streamlining and rationalizing its work.
Ces efforts devraient aboutir à une restructuration du programme de travail qui, conjuguée à un réexamen du fonctionnement des organes chargés des droits de l'homme, devrait permettre de simplifier et de rationaliser les travaux du Centre.
No transactions in relation to the Canadian regional aircraft industry will be approved until such time as the restructuring of the programme (including the finalisation of all secondary documentation) has been fully completed.
Aucune opération concernant l'industrie canadienne des avions de transport régional ne sera approuvée tant que la restructuration du programme ne sera pas entièrement achevée, y compris la mise au point définitive de toute la documentation secondaire.
In accordance with Assembly resolution 50/214, the conversion of these posts into established posts had been deferred until completion of the restructuring of the programme of work.
Conformément à la résolution 50/214 de l'Assemblée, la transformation de ces postes en postes permanents avait été reportée jusqu'à la fin de la restructuration du programme de travail.
The report also provides an analysis of the savings achieved during the biennium 1996-1997 as a result of the restructuring of the programme of work and of the intergovernmental machinery of UNCTAD pursuant to the ninth session of the Conference.
Ce rapport contient également une analyse des économies réalisées au cours de l'exercice biennal 1996-1997 grâce à la restructuration du programme de travail et du mécanisme intergouvernemental de la CNUCED à la suite de la neuvième session de la Conférence.
In respect of the law of the sea and ocean affairs, the abolition of six Professional and three General Service level posts is envisaged subsequent to the restructuring of the programme of work.
Pour ce qui est du droit de la mer et des affaires maritimes, à la suite de la restructuration du programme de travail, on prévoit la suppression de six postes d'administrateur et de six postes d'agent des services généraux.
VI.. The Advisory Committee notes from paragraph 22.3 that the proposed programme budget for section 22 was prepared following a restructuring of the programme on human rights and a reorganization of the Centre for Human Rights.
VI. Le Comité consultatif note, au paragraphe 22.3, que le chapitre 22 du projet de budget-programme a été établi à la suite d'une restructuration du programme relatif aux droits de l'homme et d'une réorganisation du Centre pour les droits de l'homme.
12.33 At its twentieth session, in February 1999, the Governing Council approved the proposals of the Executive Director regarding the restructuring of the Programme and secretariat along functional lines.
12.33 À sa vingtième session, en février 1999, le Conseil d'administration a approuvé les propositions du Directeur exécutif tendant à restructurer le Programme et le secrétariat suivant des orientations fonctionnelles.
He noted that a comprehensive review and restructuring of the programme is essential.
One delegation endorsed the need for an internal restructuring of the programme, as mentioned in the report.
Une délégation a confirmé la nécessité d'une restructuration interne du programme, comme il était mentionné dans le rapport.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.