It is placed between the inside address and the salutation.
Elle est située entre l'adresse du destinataire et la salutation.
You will find there is a traditional salutation for every possible situation.
Vous découvrirez qu'il y a une salutation traditionnelle pour chaque situation possible.
The flag salutation should be followed by the playing of the national anthem.
Le salut du drapeau doit être suivi de l'hymne national.
He reread his message just to make sure the salutation still sounded respectful.
Il a relu son message uniquement pour vérifier que la formule d'appel restait respectueuse.
The teacher spent the entire class explaining how to choose an appropriate salutation.
La prof a consacré tout le cours à expliquer comment choisir une bonne formule d'appel.
This teacher always asks her students to pay attention to the salutation in their letters.
Cette enseignante demande toujours à ses élèves de soigner la formule d'appel dans leurs lettres.
In this government office, using the wrong salutation can get your application rejected.
Dans cette administration, une formule d'appel incorrecte peut faire rejeter ta demande.
In a cover letter, the salutation should be tailored to the recipient.
Dans une lettre de motivation, la formule d'appel doit être adaptée au destinataire.
With that salutation to the sun sequence that went on half an hour.
Avec ces salutations au soleil qui ont duré pendant une demi heure.
A salutation to all those who betrayed this pure country.
For a very formal letter, it's better to use a traditional salutation.
Pour une lettre très formelle, il vaut mieux choisir une formule d'appel traditionnelle.
In this official document, the main text begins after the formal salutation.
Dans ce document administratif, le corps de texte commence après la formule d'appel officielle.