Examples with "script can handle" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The number of PHP workers is increased so your script can handle more simultaneous users without delaying the output.
Le nombre de Workers PHP a été augmenté, de manière à ce que votre script supporte davantage d'utilisateurs simultanés, sans ralentir le rendement.
There is (at least in theory) no limit in Coppermine to the file size or dimensions that the script can handle.
Il n'y a (en principe) aucune limite dans Coppermine concernant la taille ou le poids des fichiers que le script peut gérer.
Suggested fixes There is (at least in theory) no limit in Coppermine to the file size or dimensions that the script can handle.
Il n'y a pas (en tout cas en théorie) de limites dans Coppermine en ce qui concerne le poids ou les dimensions des fichiers que le script peut gérer.
Description Use this script step to suppress normal FileMaker alert messages caused by subsequent script steps so that your script can handle errors instead.
Description Utilisez cette action de script pour supprimer les messages d'alerte FileMaker normaux provoqués par les actions de script suivantes et laisser votre script gérer les erreurs.
Andere resultaten
I would like to write a generic PHP script that can handle data coming from any form.
J'aimerais écrire un script PHP générique qui pourrait traiter les données provenant de tout formulaire.
Toolbox can handle scripts either in unicode or in most legacy encoding systems, and it can even mix both in a single file.
Toolbox peut gérer les scripts en unicode ou dans la plupart des systèmes d'encodage existants, et il peut même mélanger les deux dans un seul fichier.
The Miracle Combination By combining the previous elements, it is possible to design a small but rather reliable script which can handle automatic upgrades.
Si l'on met bout à bout les éléments de configuration exposés dans les sections précédentes, il est possible de rédiger un petit script capable d'effectuer une mise à jour automatique assez fiable.
From this Profile Node, it reads sling:resourceSuperType and sling:resourceType to determine all available scripts that can handle this Form Render request.
Dans ce nœud de profil, il lit sling:resourceSuperType et sling:resourceType pour déterminer tous les scripts disponibles capables de gérer cette requête de rendu de formulaire.
So with the MITAMBO MM2WXR script I can handle this kind of complex import?
Donc avec le script MITAMBO MM2WXR je peux gérer ce genre d'importation complexe?
The script can only handle ID3 v2 Tags for external links, the reason is that ID3 v1 tags are stored at the end of the mp3 file, so it would be necessary to load the complete mp3 file to extract title and author.
Seuls les ID3 v2 sont gérés pour les liens externes de MP3, la raison est que l'ID3 v1 est stocké en fin de fichier, ce qui supposerait de charger complètement le fichier MP3 pour en extraire le titre et l'auteur.
The script compiler can now handle approximately 16 times more literal text.
Le compilateur de scripts supporte environ 16 fois plus de texte littéral.
The ca command really needs rewriting or the required functionality exposed at either a command or interface level so a more friendly utility (perl script or GUI) can handle things properly.
La commande ça a réellement besoin d'être réécrite ou les fonctionnalités nécessaires devraient être fournie par une commande ou interface pour permettre à des utilitaires plus orientés utilisateurs (scripts Perl ou interface graphique) de traiter les choses correctement.
The ca command really needs rewriting or the required functionality exposed at either a command or interface level so a more friendly utility (perl script or GUI) can handle things properly.
La commande ça a réellement besoin d'être revue voire réécrite soit au niveau commande soit au niveau interface (scripts perl ou GUI) pour traiter les choses proprement.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.