We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
section permettant
section qui permette aux
Handrails and handholds shall be of a section enabling passengers to grasp them easily and firmly.
Les mains courantes et les poignées doivent présenter une section permettant aux passagers de les saisir aisément et fermement.
They also stressed the importance to have a structured section enabling them to continuously document the interventions made, needs for patients' follow-ups and non-adherence causes.
Ils ont aussi manifesté un grand intérêt pour l'ajout d'une section permettant le suivi de l'adhésion, incluant un horizon temporel des interventions réalisées et à faire et les causes de la non-adhésion.
The cryogenic turbine section enabling the vaporization of a cryogenic fuel.
La section de turbine cryogénique permet la vaporisation d'un carburant cryogénique.
a sample preparation section enabling mixing of the particulate with a carrier gas
une section de préparation d'échantillons permettant le mélange de l'élément particulaire avec un gaz porteur
Handrails and handholds shall be of a section enabling passengers to grasp them easily and firmly.
Les mains courantes et les poignées doivent présenter une section permettant aux passagers de les saisir aisément et fermement.
Handrails and handholds shall be of a section enabling passengers to grasp them easily and firmly.
Les barres et poignées de maintien doivent avoir une section qui permette aux voyageurs de les empoigner facilement et de les tenir fermement.
Handrails and hand-holds shall be of a section enabling passengers to grasp them easily and firmly.
Les barres et poignées de maintien doivent avoir une section qui permette aux voyageurs de les empoigner facilement et de les tenir fermement.
According to the invention, at least one mechanically moveable adjusting element is provided beneath or on top of the edge of the section enabling the outer skin to be deformed.
Selon l'invention, en dessous ou contre le bord de ladite section se trouve au moins un élément de réglage pouvant se déplacer d'un point de vue mécanique et capable de déformer l'enveloppe externe.
of flexible material such as rubber with a substantially c-shaped section enabling it to be positioned to each side of the lip
en matériau souple tel que du caoutchouc, ayant un profil sensiblement en c de façon à être positionné de part et d'autre du bord
An attachment apparatus is disclosed suitable for use with ladders comprising a wedging section enabling it to be wedged into a central bore of a rung of a ladder for attachment thereto.
Cette invention concerne un dispositif de fixation apte à être utilisé avec des échelles, comprenant une section de calage qui permet de le caler dans un alésage central d'un échelon d'une échelle pour le fixer à celle-ci.
the first housing part is an extruded profile section enabling a plurality of machining processes which are otherwise required for cast housings to be dispensed with.
la première partie boîtier est constituée par un segment de profilé extrudé, ce qui rend superflue une pluralité de processus d'usinage producteurs de copeaux, nécessaires pour les boîtiers coulés.
alterations to the production lines in the packaging section enabling women to perform heavy-duty tasks.
des actions d'aménagements techniques sur les lignes de l'atelier de conditionnement permettant aux femmes d'accéder aux fonctions industrielles correspondantes.
It has a door in its lower section enabling ignition, a valve for manual regulation of the draught and an upper door through which the documents to be burnt are introduced.
La petite porte dans la partie inférieure sert à l'allumage; le poêle dispose aussi d'une vanne manuelle pour régler le tirage et d'une petite porte dans la partie supérieure pour introduire les documents qui doivent être brûlés.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.