In the event such a request is made, the Parties shall enter into negotiations promptly.
Dans ce cas, les parties engagent promptement des négociations.
Then the Parties shall enter into negotiations promptly to establish the final price.
Par la suite, les parties engagent promptement des négociations en vue d'établir le montant final.
The person shall enter the rate into the nutrient management plan.
La personne consigne le taux dans le plan de gestion des éléments nutritifs.
The clerk shall enter that fact in the record of the judgment.
Le greffier consigne ce fait au procès-verbal du jugement.
The airline company shall enter the following information into a manifest
La compagnie aérienne consigne les informations suivantes dans un manifeste
The Parties shall enter into negotiations in the event of either of them denouncing this Agreement.
En cas de dénonciation de l'accord, les parties engagent des négociations.
Should the Agreement be denounced, the Contracting Parties shall enter into negotiations.
En cas de dénonciation du présent accord, les parties contractantes engagent des négociations.
Such limitation shall enter into operation gradually or after an engine start.
Une telle limitation doit se produire progressivement ou après un démarrage du moteur.
The adoptive relationship shall enter into effect on the date of its registration.
La relation d'adoption entre en vigueur à la date de son enregistrement...
The receiving airline shall enter the materials in its records.
La compagnie aérienne destinataire inscrit les matériels dans ses registres.
Each evacuee shall enter a life raft or slide raft.
Chaque personne évacuée devra monter dans un radeau de sauvetage ou une glissière-radeau.
We shall enter a restaurant to enjoy buffet lunch.
I shall enter the house- and attempt to remove the joke.