She believed that only the cleanest thoughts should guide her decisions.
Elle croyait que seules les pensées les plus pures devraient guider ses décisions.
Teachers should guide students, not just find fault in their assignments.
Les enseignants devraient guider les élèves, pas seulement critiquer leurs devoirs.
For this reason, five main criteria should guide the selection of indicators.
Your information needs should guide the selection of indicators.
The principle of a square deal should guide every decision in business.
Le principe d'un traitement équitable devrait guider chaque décision en affaires.
Common decency should guide our actions in both public and private settings.
Reasonableness should guide our discussions for effective and amicable resolutions.
Le bon sens devrait guider nos discussions pour des résolutions efficaces et amiables.
Sound judgment should guide our choices in personal and professional matters.
Le bon sens devrait guider nos choix dans les affaires personnelles et professionnelles.
The evidence at trial is what should guide your decision.
La preuve dans un procès est ce qui doit guider votre décision.
Finally, deontology is a key element which should guide your choice.
Enfin, la déontologie est un élément clé qui doit guider votre choix.
This reality should guide any reforms, in my opinion.
Cette réalité doit guider tout projet de réforme, selon moi.
Consideration of fiduciary duty should guide all professional interactions and decisions.
La prise en compte du devoir fiduciaire devrait guider toutes les interactions et décisions professionnelles.
She learned that her index of suspicion should guide her treatment decisions.
Elle a appris que son indice de suspicion devait guider ses décisions de traitement.