Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
devrait faire
Pour ce qui est de la météo, il devrait faire beau demain.
So far as the weather goes, it should be nice tomorrow.
Vérifier la veilleuse devrait faire partie de l'entretien régulier de votre maison.
Checking the pilot light should be part of your regular home maintenance.
Une tasse de café rapide devrait faire l'affaire pour me réveiller.
A quick cup of coffee should do the trick to wake me up.
Cette nouvelle perceuse devrait faire le job pour notre projet de rénovation.
This new drill should do the business for our home renovation project.
Il devrait faire une proposition qui reflète la valeur de l'entreprise.
He should make an offer that reflects the value of the business.
Je pense qu'on devrait faire baisser le prix et l'acheter.
I think we should make the price fall and purchase it.
Tester la connexion réseau devrait faire partie du processus d'installation.
Testing for network connectivity should be part of the setup process.
Une présentation efficace devrait faire l'affaire pour convaincre le public.
An effective presentation should do the trick to win over the audience.
Cette nouvelle application devrait faire l'affaire pour organiser vos tâches plus efficacement.
This new application should do the trick for organizing your tasks more efficiently.
Écoute, je vais te dire ce qu'on devrait faire ce week-end.
Let me tell you what we should do this weekend.
Marge, je ne pense pas qu'on devrait faire ce puzzle.
Marge, I don't think we should do this puzzle.
Je ne pense pas qu'on devrait faire une pub sur nous.
I don't think we should make a commercial about us.
Ça devrait faire partie de chaque vu de mariage dans l'armée.
That should be part of every marriage vow in the army.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor devrait faire in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 15509. Exact: 15509. Verstreken tijd: 210 ms.