Examples with "simple PIN code" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
You can filter apps by level, and also lock the filtering level with a simple PIN code (keeping other users from accidentally disabling the filter).
Vous pouvez filtrer par niveau les applications accessibles et verrouiller ce paramètre à l'aide d'un simple code d'accès (afin que les autres utilisateurs ne puissent pas désactiver le filtrage par inadvertance). En savoir plus
With Valimo technology, mobile phone users can securely authenticate themselves and legally sign documents, just by using their mobile phone and a simple PIN code.
Grâce à la technologie Valimo, les utilisateurs de téléphones portables peuvent s'identifier en toute sécurité et signer des documents avec une valeur juridique, simplement à l'aide de leur téléphone portable et d'un code PIN.
More infos Digitus is a case that can completely encrypt a 2.5 hard drive or SSD with a simple PIN code.
Digitus est un boitier qui permet de crypter complètement un disque dur 2,5 ou un SSD grâce à un simple code PIN.
Well Microsoft has decided to focus now on digital, facial recognition or a simple PIN code with its application for Authenticator connection companies with Azure AD identity service support.
Et bien Microsoft a décidé de privilégier désormais la reconnaissance digitale, faciale ou encore un simple code PIN avec son application pour les entreprises de connexion Authenticator avec un support de service des identités Azure AD.
Andere resultaten
A simple button also allows the user to set their own pin code and change it at any time.
Un simple bouton permet également de choisir un numéro et de le changer à tout moment.
Choose a pin code you can easily remember (but not one that is too simple).
Choisissez un code PIN (pas trop simple) facile à retenir.
A simple law-abiding user can get caught in a suspicion by his own negligence by simply entering a PIN-code with an error three times.
Un simple utilisateur respectueux de la loi peut être suspecté d'une carte par sa propre négligence en entrant simplement un code PIN avec une erreur trois fois.
You might think that PIN codes and fingerprints are pretty secure identity systems, but they are in fact simple to hack.
Vous pensez sans doute que les codes PIN et les empreintes digitales sont des systèmes d'identification vraiment sûrs, mais en fait ils sont faciles à falsifier.
It can be as simple as signing an e-mail message with a person's name or using a PIN-code.
Il peut s'agir simplement de la signature d'un message électronique au moyen du nom d'une personne ou d'un code PIN.
Its simple, functional and aware of bandalism, because with their solution there is no any device to enter pin code or RFID card.
C'est simple, fonctionnel et conscient du bandalisme, car avec leur solution, il n'y a pas d'appareil capable d'entrer le code PIN ou la carte RFID.
Once the app has been downloaded, Gemalto's solution facilitates a simple enrollment process that is activated by a PIN code sent via SMS.
Une fois que l'application a été téléchargée, la solution de Gemalto simplifie le processus d'enregistrement, activé à l'aide d'un code PIN envoyé par SMS.
Select PIN code or pattern lock to unlock screen and unlock apps in a simple way. ※ HD Wallpaper
Sélectionner le code PIN ou verrouillage de motif pour déverrouiller l'écran et déverrouiller des applications d'une manière simple.
With Secure Simple Pairing, you can easily pair a Bluetooth enabled phone to the AVH-P2400BT without having to enter pin codes or go through complicated settings.
Vous pouvez jumeler votre téléphone à compatibilité Bluetooth au récepteur AVH-P2400BT facilement et en toute sécurité, sans devoir entrer de multiples codes ou procéder à des réglages compliqués.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.