Download for Windows Premium
Publiciteit
something else
If the museum is closed, we'll have to think of something else to do.
Si le musée est fermé, nous devrons penser à quelque chose d'autre à faire.
They have something else that you do not want to miss.
Ils ont quelque chose d'autre que vous ne voulez pas manquer.
Setting aside resource spending, I am struck by something else.
Outres ces dépenses pour les ressources, une autre chose me frappe.
I thought you might want to warn me about something else.
Je pensais que vous voudriez m'avertir de quelque chose d'autre.
Well, I've got something else for you to read.
Bien, j'ai quelque chose d'autre pour vous à lire.
What did concern me, was whether something else was inevitable.
Mais je me demandais si quelque chose d'autre était aussi inévitable.
Think of something else, and you'll feel it less.
Pense à quelque chose d'autre, et tu le sentiras moins.
Or into something else, if you get distracted, haha.
Ou en quelque chose d'autre, si vous êtes distrait, haha.
Stop thinking about something else when I'm talking to you.
Arrête de penser à quelque chose d'autre pendant que je te parle.
Its space has been filled with something else just as lovely.
Son espace a été rempli avec quelque chose d'autre tout aussi belle.
But there's also something else very special on the way.
Mais il y a quelque chose d'autre de très spécial en route.
By entering a different reality, both have become something else.
Ils sont devenus quelque chose d'autre en plongeant dans une autre réalité.
When I asked for a pencil, he gave me something else entirely.
Quand j'ai demandé un crayon, il m'a donné complètement autre chose.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met something else: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Frans

Synoniemen voor something else in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
needle: thin, pointed metal tool used for sewing
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 30146. Exact: 30146. Verstreken tijd: 150 ms.