Examples with "source code above and compile" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The first option is simply to download the source code above and compile by hand.
Once you have typed in the code example from the box above, you will need to compile your & latex; source code. The easiest way for you to compile & latex; is to use the Build menu, or using the Quickbuild button.
Une fois que vous avez saisi le code de l'exemple ci-dessus, vous devez compiler votre code source & latex;. La façon la plus simple pour vous de compiler est d'utiliser le menu Compilation, ou d'utiliser le bouton Quickbuild.
You can compile Python from the source code and install it.
Once you enter the source code, it's time to compile.
Une fois le code source entré, il est temps de compiler.
A source package contains code which you can compile into a program.
Un paquet source contient le code que vous pouvez compiler en un programme.
The first command will compile the mpbfan source code into an executable.
La première commande va compiler le code source de mpbfan en exécutable.
As seen above, it is essential to structure your source code.
Comme vu précédemment, il est essentiel de structurer son code source.
Compile and sign the client application provided in source code.
Compilez et signez l'application client fournie dans le code source.
For example, it can invoke a compiler to compile the source code.
Par exemple, il peut invoquer un compilateur pour compiler le code source.
No need to debug, script or compile the source codes.
Pas besoin de déboguer un script ou de compiler le code source.
Accept uses the specified compiler to compile the source code.
Add-Type utilise le compilateur spécifié pour compiler le code source.
You must also get the calibre source code separately as described above.
Vous devez aussi récupérer le code source calibre séparément comme décrit plus haut.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.