Examples with "source code that follows" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
This differs from traditional documentation, in which a programmer is presented with source code that follows a compiler-imposed order, and must decipher the thought process behind the program from the code and its associated comments.
Ceci diffère de la documentation traditionnelle, dans laquelle un programmeur se voit présenté le code source organisé selon les contraintes du compilateur, et doit en déchiffrer l'intention selon le code et les commentaires qui y sont associés.
This differs from traditional documentation, in which a programmer is presented with source code that follows a compiler-imposed order, and must decipher the thought process behind the program from the code and its associated comments.
La programmation lettrée s'affranchit donc de la documentation traditionnelle, dans laquelle un programmeur présente le code source selon une organisation issue des contraintes du compilateur ou doit en déchiffrer l'intention grâce au code et aux commentaires qui y sont associés.
Andere resultaten
To link to your email campaign from your source code, follow these steps.
Pour renvoyer vers une campagne emailing à partir de votre code source, procédez comme suit.
If you have downloaded the source code, follow the instructions regarding compiling pertinent to your system.
Si vous avez téléchargé le code source, suivez les instructions pour la compilation relative à votre système.
To add an Update Profile link to your source code, follow these steps.
Pour ajouter un lien Mettre à jour le profil à votre code source, procédez comme suit.
To contribute to the source code follow the development model established by the team.
Pour contribuer au code source, suivez le modèle de développement établi par l'équipe.
For getting the WinCache source code follow the instructions described in Downloading PECL extensions.
Description This will disable the debugger checks on the source code which follow this command.
Description Interromps l'utilisation du débogueur sur les lignes du code qui suivent cette commande.
Highly disciplined, the Junos OS development process uses a single source code, follows a single quarterly release train and employs a highly available modular architecture that prevents isolated failures from bringing an entire system down.
Très rigoureux, le processus de développement du système d'exploitation Junos utilise un code source unique, respecte un calendrier unique de parution trimestrielle et utilise une architecture modulaire hautement disponible qui empêche les défaillances isolées de paralyser un système complet.
In the meantime, don't forget to checkout the source code on GitHub, follow along, and leave any questions or comments in the feed below.
Entre-temps, n'oubliez pas de regarder le code source sur GitHub, de nous suivre, et de laisser des questions ou des commentaires dans le flux ci
EnableDebugger Description This will enable the debugger checks on the source code which follow this command (if the debugger was previously disabled with DisableDebugger).
EnableDebugger Description Active l'utilisation du débogueur sur les lignes de code qui suivent cette commande (lorsque le débogueur a été préalablement interrompu par la commande DisableDebugger).
Accessibility The source code of this web follows the Web Content Accessibility Guidelines 1.0 (WCAG 1.0), and meets requirements for the Double-A conformance level, although a number of points and recommendations from Triple-A have been included.
Accessibilité Le code source de cette page internet suit les lignes directrices d'accessibilité au contenu web 1.0 (WCAG 1.0), avec un niveau Double-A de conformité, élargi par quelques points et recommandations qui appartiennent au niveau Triple-A.
The software may include source code that has not been compiled.
Le logiciel peut comprendre un code source qui n'a pas été compilé.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.