There moreover exists a source which could be used to prove this assertion.
Il existe de plus une source qui pourrait défendre cette affirmation.
So there is this source which generates surpluses.
Using a source which radiates its heat directly.
Elle implique l'utilisation d'une source qui rayonne directement sa chaleur.
The reference is to the source which places the genus in this subfamily.
La référence est à la source qui place le genre dans cette sous-famille.
It is a source which cannot be reduced simply to market forces.
C'est une source qui ne peut pas se réduire à la simple loi du marché.
I will refer you to a source which deals with these matters in
Je vous renvoie à une source qui traite des ces questions de façon
Mention the source which will point with a hypertext link directly at the aimed contents.
Mentionner la source qui pointera grâce à un lien hypertexte directement sur le contenu visé.
A few steps lead to the source which is said to heal ear problems.
Quelques marches amènent à la source qui aurait la vertu de soigner les maux d'oreilles.
In the centre there was a basin, supplied with a source which flowed from the mountain.
Au centre, il y avait un bassin, alimenté par une source qui sortait de la montagne.
Difficult to reach locations can be illuminated with a source which is similar to daylight.
Difficile d'atteindre les lieux peut être illuminé par une source qui est semblable à la lumière du jour.
Comets provided a second source which, though minor, was significant for some materials.
Les comètes ont constitué une seconde source qui, bien que mineure, a été importante pour certains matériaux.
Others have seen a source which never runs dry
D'autres y ont vu une source qui ne tarit jamais.
Be careful however with this source which aims to focus on the national conscience to the detriment of historical reality.
Attention toutefois avec cette source qui vise en partie à insuffler une certaine conscience nationale au détriment de réalités historiques.