We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programmation stable
These funding challenges reflect the difficulty of maintaining stable programming when funds for all outreach activities must be raised independently, separate from general funding for the Tribunal.
Ces obstacles financiers montrent combien il est difficile de maintenir une programmation stable sachant que les fonds pour toutes les activités de sensibilisation doivent être réunis séparément du budget du Tribunal.
Unlike stable programming frameworks, Blockchain does not (yet) have time-tested libraries, tools or reusable components.
Contrairement aux cadres de programmation stable, la Blockchain n'a pas (encore) de banques, d'outils ou de composants réutilisables déjà testés dans le temps.
Member States shall do so in a stable programming environment.
By its nature, international development requires a long-term effort and stable, predictable programming.
En raison de sa nature, le développement international se doit d'être une entreprise à long terme reposant sur des programmes stables et prévisibles.
The Craft Council provides stable and innovative programming that builds upon a wealth of experience, while anticipating new opportunities and changing directions.
Le Craft Council offre des programmes permanents et innovateurs fondés sur un riche réservoir d'expérience tout en prévoyant de nouvelles possibilités et directions.
It uses the reliable Zigbee communication protocol with low power consumption, simple programming, stable wireless network, stylish appearance and many other features.
Il utilise le protocole de communication fiable Zigbee avec une faible consommation d'énergie, une programmation simple, un réseau sans fil stable, une apparence élégante et de nombreuses autres fonctionnalités.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.