The teacher stated that attendance is imperative for passing the class.
Le professeur a déclaré que l'assiduité est obligatoire pour réussir le cours.
Urgently, she stated that time is running out to evacuate the area.
Elle a déclaré avec urgence qu'il fallait évacuer la zone au plus vite.
The handling fee is clearly stated in the terms and conditions.
Le frais de gestion est clairement indiqué dans les termes et conditions.
She refuses to pay more than the amount stated in the original quote.
Elle refuse de payer plus que le montant indiqué sur le devis initial.
The rules should always be stated in writing for clarity.
Les règles doivent toujours être énoncées par écrit pour plus de clarté.
Fill out the questionnaire whenever you like, before the stated deadline.
Répondez au questionnaire quand vous le souhaitez, avant la date limite indiquée.
The police officer stated that crossing the white line here was strictly forbidden.
Le policier a indiqué que franchir la bande blanche ici était strictement interdit.
Review the contract carefully; the professional fees should be clearly stated.
Examinez attentivement le contrat ; les honoraires doivent être clairement indiqués.
The chef stated that cooking with certain ingredients is forbidden in his restaurant.
Le chef a déclaré que la cuisine avec certains ingrédients était proscrite dans son restaurant.
The witness falsely stated that he had seen the man near the crime scene.
Le témoin a faussement déclaré avoir vu l'homme près de la scène du crime.
The stated number of servings doesn't take children into account, only adults.
Le nombre de parts indiqué ne tient pas compte des enfants, seulement des adultes.
Her lawyer stated that she would plead guilty to the minor charges.
Son avocat a déclaré qu'elle plaiderait coupable pour les charges mineures.
The mayor stated that the act of justice delivered yesterday protects the most vulnerable.
Le maire a déclaré que l'acte de justice prononcé hier protégeait les plus vulnérables.