The rescuers attempted to tow the stranded vehicle off the icy road.
Les sauveteurs ont tenté de dégager le véhicule bloqué sur la route verglacée.
He was in a jam, stranded without a phone or money.
Il était dans l'embarras, bloqué sans téléphone ni argent.
Acidic waves are slowly corroding the hull of the old ship stranded in the harbor.
Des vagues acides dévorent lentement la coque du vieux navire échoué dans le port.
After the storm, they find their dinghy stranded further up the beach.
Après la tempête, ils retrouvent leur youyou échoué plus loin sur la grève.
The swiped car keys left him stranded in the parking lot.
Les clés de voiture volées l'ont laissé coincé dans le parking.
Both power banks are out of juice, so we're basically stranded here.
Les deux batteries externes sont à plat, donc on est carrément coincés ici.
With little fuel left, the engine stalled, leaving them stranded.
Avec peu de carburant restant, le moteur a calé, les laissant bloqués.
During the deluge, firefighters rescued several families stranded on their rooftops.
Pendant le déluge, les pompiers ont secouru plusieurs familles coincées sur les toits.
Throughout winter, the monastery kept open house for stranded hikers and travelers.
Tout l'hiver, le monastère tenait maison ouverte pour les randonneurs et voyageurs bloqués.
Her worst case scenario involved being stranded in a remote area without any supplies.
Son pire scénario impliquait d'être bloquée dans une région isolée sans aucune provision.
The rescue basket was deployed to bring down the passengers stranded on the chairlift.
La nacelle de secours a été déployée pour récupérer les passagers bloqués sur le télésiège.
A mix-up with the hotel reservation left us stranded at midnight.
Un quiproquo avec la réservation d'hôtel nous a laissés bloqués à minuit.
A malfunctioning elevator can jam, leaving passengers stranded between floors.
Un ascenseur défectueux peut se bloquer, laissant les passagers coincés entre deux étages.